Şunu aradınız:: překlenovací (Çekçe - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Maltese

Bilgi

Czech

překlenovací

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Maltaca

Bilgi

Çekçe

překlenovací instituce

Maltaca

bank tranżitorju

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

překlenovací přístup;

Maltaca

l-approċċ ta’ tqarrib;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

překlenovací toxikologická studie

Maltaca

studju komparattiv tossikoloġiku

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Çekçe

1. nárok na překlenovací podporu mají:

Maltaca

1. dawn li ġejjin għandhom ikunu eliġibbli għal għajnuna mħollija għas-sena ta'wara:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

po dobu vzdělávání se vyplácejí překlenovací dávky (Übergangsgeld).

Maltaca

• il-benefiċċju ta’ dipendenza

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

aby mohla pokračovat v provozu, potřebovala společnost překlenovací úvěr 10 milionů eur.

Maltaca

sabiex tkompli taħdem, il-kumpanija ħtieġet nanzjament intermedju ta’ 10 miljun eur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

kterým se stanoví výše překlenovací podpory a paušální podpory pro některé produkty rybolovu pro rybářský hospodářský rok 2004

Maltaca

li jiffissa, għas-sena ta'sajd 2004, l-ammont ta'l-għajnuna li tinġieb 'il quddiem u ta'l-għajnuna rata bażi fuq ċerti prodotti tas-sajd

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v programu politiky soudržnosti na léta 2007–2013 se inovací rozumí překlenovací prostředek k dosažení udržitelného růstu.

Maltaca

għall-programm tal-politika ta’ koeżjoni 2007-13, l-innovazzjoni hija mezz li jisboq fuq kull mezz ieħor kif jintlaħaq żvilupp sostenibbli.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v nejobecnějším smyslu je překlenovací funkcí organizace pro účel výpočtu environmentální stopy organizace nabízení zboží a služeb během sledovaného období.

Maltaca

fl-iktar sens ġenerali, il-funzjoni prinċipali tal-organizzazzjoni, għall-għanijiet tal-kalkolu tal-oef, hija l-forniment ta’ prodotti u ta’ servizzi tul intervall speċifikat tar-rappurtar.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

1. každý členský stát oznámí ostatním členským státům a komisi název a adresu subjektu určeného k výplatě překlenovací podpory.

Maltaca

1. kull stat membru għandu javża lill-istati membri l-oħra u lill-kummissjoni bl-isem u l-indirizz tal-korp nominat biex iħallas l-għajnuna li tinġieb ‘il quddiem.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

3. vnitrostátní orgány vyplatí překlenovací podporu do tří měsíců po přijetí úplné žádosti o výplatu, kterou podala příslušná organizace producentů.

Maltaca

3. l-awtoritajiet nazzjonali għandhom iħallsu l-għajnuna li tinġieb ‘il quddiem fi żmien tliet xhur mid-data li fiha jirċievu t-talba sħiħa għall-ħlas mill-organizzazzjoni tal-produtturi konċernata.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

1. produkty mají nárok na překlenovací podporu, pouze pokud po konečném zpracování splňují minimální podmínky týkající se skladování a znovuuvedení na trh stanovené v odstavcích 2 a 3.

Maltaca

1. prodotti jikkwalifikaw biss għall-għajnuna li tinġieb ‘il quddiem jekk, wara li jkunu ġew ipproċessati b'mod irreversibbli, jilħqu l-kondizzjonijiet minimi għall-ħażna u t-treġġigħ lura fis-suq kif stabbilit fil-paragrafi 2 u 3.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

na závěr, veřejné orgány se mohou dialogu přímo účastnit jako nejvýznamnější a nejvíce reprezentativní partneři, kteří se zabývají překlenovací problematikou, zejména v reakci na dramatické politické či společenské události.

Maltaca

fl-aħħar nett, l-awtoritajiet pubbliċi jistgħu jipparteċipaw b’mod dirett fi d-djalogu bħala l-imsieħba l-aktar rilevanti u rappreżentattivi għall-indirizzar ta’ kwistjoni ta’ tnaqqis ta’ distakk, b’mod speċjali bħala reazzjoni għal avvenimenti politiċi jew soċjali drammatiċi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

revize smluv (každý z vnitrostátních parlamentů může například jako jediný použít právo veta, pokud jde o uplatnění překlenovací doložky (nebo passerelle)),

Maltaca

ir-reviżjoni tat-trattati (pereżempju bid-dritt tal-veto għall-parlament nazzjonali wieħed meta r-reviżjoni tikkonċerna l-invokar tal-klawsola tal-bridging (jew passerelle);

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

další nástroje, jako je kvantitativní vztah mezi strukturou a aktivitou (qsar) nebo překlenovací přístupy, jsou pouhými odhady toxicity a jejich průkaznost by měla být podložena a odůvodněna.

Maltaca

għodod oħrajn bħar-relazzjoni kwantitattiva bejn l-istruttura u l-attività (qsar) jew approċċi ta’ tqarrib huma biss stimi ta’ tossiċità, u l-piż tal-evidenza għandu jkun sostanzjat u ġustifikat.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

2 . společná organizace trhů podle odstavce 1 může zahrnovat veškerá opatření potřebná k dosažení cílů stanovených v článku 33 , zejména regulaci cen , subvencování výroby i odbytu různých produktů , skladovací a překlenovací opatření a společné mechanismy pro stabilizaci dovozu nebo vývozu .

Maltaca

il-kunsill , b' votazzjoni tal-maġġoranza kkwalifikata fuq proposta tal-kummissjoni u wara li jikkonsulta il-kumitat ekonomiku u soċjali , għandu , jagħmel regolamenti għall-implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 . il-kunsill jista » , partikolarment jieħu l-miżuri meħtieġa biex l-istituzzjonijiet tal-komunità ikunu jistgħu jassiguraw li r-regola li hemm fil-paragrafu 1 tiġi osservata u li dawk li jużawha jgawdu lvantaġġi li jakkumulaw minnha .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

1. následné žádosti o překlenovací platby se podávají do konce kalendářního měsíce následujícího po uplynutí každé 90denní lhůty, počítáno ode dne podpisu smlouvy. tyto žádosti se vztahují na výdaje vzniklé a zaplacené v daném čtvrtletí a jsou k nim přiloženy odpovídající doklady a předběžná zpráva o provádění smlouvy. pokud nevzniknou v daném čtvrtletí žádné výdaje, je taková informace podána ve stejné lhůtě, jako platí pro podání žádostí o překlenovací platby.

Maltaca

1. applikazzjoniet sussegwenti għal ħlasijiet intermedji għandhom jintbagħtu qabel it-tmiem tax-xahar kalendarju wara li jkun skada kull perijodu ta'90 ġurnata kalendarja, ikkalkulati mid-data ta'l-iffirmar tal-kuntratt. dawn l-applikazzjonijiet għandhom juru n-nefqa li tkun saret u tħallset matul dawk it-tliet xhur, u magħhom għandu jkun hemm mehmuża d-dokumenti ta'sostenn u rapport proviżorju dwar l-implimentazzjoni tal-kuntratt. fejn matul il-perjodu ta'tliet xhur in kwistjoni ma tkun saret l-ebda nefqa, informazzjoni għal dak il-għan għandha tintbagħat fil-limitu ta'l-istess żmien ta'l-applikazzjonijiet għal ħlasijiet intermedji.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,111,079 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam