İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dej mi pusu.
Поцелуй меня.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dej mi pár dní na rozmyšlenou.
Дай мне пару дней на размышление.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dej mi z rodiny mé pomocníka,
И дай мне помощника из моей семьи,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dej mi od sebe zplnomocnění jako pomoc!"
Даруй мне от Тебя знамение в помощь».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a dej mi podíl na dědictví zahrady rozkoše:
[[Сделай меня одним из правоверных, которые по воле Господа станут наследниками райских владений. Аллах внял и этой мольбе своего возлюбленного раба.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pane můj, dej mi soudnost a připoj mne ke spravedlivým:
(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость [пророчество и знание], и присоедини меня к числу праведников,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pane můj, dej mi (syna), jednoho ze spravedlivých.“
(Затем он обратился к Аллаху с мольбой): «Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dej mi, synu můj, srdce své, a oči tvé cest mých ať ostříhají.
Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают путимои,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
král pak sodomský řekl abramovi: dej mi lid, a zboží vezmi sobě.
И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i přišla žena z samaří vážiti vody. kteréžto řekl ježíš: dej mi píti.
Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисусговорит ей: дай Мне пить.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
však když k některému z nich přijde smrt, rce: „pane můj, dej mi vrátiti se,
А когда придет к одному из них [из тех многобожников] смерть [когда он увидит обещанное ему наказание], он скажет: «Господи, верни меня (обратно в этот мир):
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a rci: "pane, dej mi vstoupit vstoupením spravedlivým a dej mi vyjít vyjitím spravedlivým.
И говори: "Господи мой! Введи меня добрым входом благочестия, куда бы я ни вошёл и за чтобы я ни взялся, и выведи меня добрым выходом благочестия.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a když k některému z nich přichází smrt, tu volá: "pane můj, dej mi vrátit se na zemi,
А когда придет к одному из них [из тех многобожников] смерть [когда он увидит обещанное ему наказание], он скажет: «Господи, верни меня (обратно в этот мир):
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tedy běžel služebník ten proti ní, a řekl: dej mi píti, prosím, maličko vody z věderce svého.
И побежал раб навстречу ей и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jemuž on řekl: prosím, jestliže jsem nalezl milost před očima tvýma, dej mi znamení, že ty mluvíš se mnou.
Гедеон сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a rci dále:, pane můj, dej mi sestoupit na místě požehnaném, vždyť tys nejlepší z těch, kdož sestoupit dávají!? "
(Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на место, Благословенное (Тобой), - Ты - лучший из дающих место становленья!""
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
viduci pak ráchel, že by nerodila jákobovi, záviděla sestře své, a řekla jákobovi: dej mi syny; pakli nedáš, umru.
И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовалаРахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a řekl jákobovi: dej mi, prosím, jísti krmě té červené, nebo jsem umdlel. (protož nazváno jest jméno jeho edom.)
И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
řka: „pane můj, odpusť mi a dej mi království, jež nebude příslušeti nikomu po mně; neb tys (štědrým) obdarovatelem.“
И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой соответствовать никто после меня не будет, - Ведь Ты - Податель (всех щедрот)".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor