İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a až dospěješ k rozhodnutí, spolehni se na boha, neboť bůh miluje ty, kdož na něj se spoléhají.
А когда ты (о, Пророк) решился [принял какое-то решение], то уповай (только) на Аллаха, – поистине, Аллах любит уповающих [тех, которые полагаются на Него]!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odpusť jim tedy a pros za ně o odpuštění a poraď se s nimi v každé záležitosti. a až dospěješ k rozhodnutí, spolehni se na boha, neboť bůh miluje ty, kdož na něj se spoléhají.
Прости же им (их слабости земные) И испроси для них прощенья; В (земных) делах прислушивайся к ним, А если что решился сделать, Свои надежды на Аллаха возложи, - Поистине, благоволит Он к тем, Кто на Него надежды возлагает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: