Şunu aradınız:: zdaleka (Çekçe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Russian

Bilgi

Czech

zdaleka

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Rusça

Bilgi

Çekçe

jest podobná lodi kupecké, zdaleka přiváží pokrm svůj.

Rusça

Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

uzřev pak ježíše zdaleka, běžel a poklonil se jemu,

Rusça

увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.

Rusça

Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a postavila sestru jeho zdaleka, aby zvěděla, co se s ním díti bude.

Rusça

а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

třetího pak dne pozdvihl abraham očí svých, a uzřel to místo zdaleka.

Rusça

На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

anobrž k zvuku trouby řehce, a zdaleka cítí boj, hluk knížat a prokřikování.

Rusça

при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a také není zdaleka jasné, jakým způsobem by mohli být novináři postihováni za zpochybňování místních úřadů.

Rusça

И ещё более неясно, каковы могут быть последствия для журналистов, которые бросают вызов правительству.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a oni javše jej, vedli ho, a uvedli do domu nejvyššího kněze. petr pak šel za ním zdaleka.

Rusça

Взяв Его, повели и привели в домпервосвященника. Петр же следовал издали.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a přešed david na druhou stranu, postavil se na vrchu hory zdaleka; nebo bylo mezi nimi nemalé místo.

Rusça

И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние было между ними.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a rozpustím-li je lačné do domů jejich, zhynou na cestě; nebo někteří z nich zdaleka přišli.

Rusça

Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

výše zmíněná studie byla vůbec první, zdaleka ne však poslední, která jasně prokázala přímou souvislost mezi znečištěným ovzduším a neurobehaviorálními symptomy.

Rusça

Это первое исследование, которое провело такие связи, и оно присоединяется к группе исследований, направленных на выявление связи между наружными загрязнителями воздуха, включая ПАУ, и негативное воздействие на здоровье и развитие детского головного мозга.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

zdaleka nejčastěji však Češi trávili dovolenou v tuzemsku, čehož důsledkem bylo velké množství chat a chalup, které si Češi pořizovali a tento zvyk přežívá dodnes.

Rusça

Чаще всего чехи проводили свои отпуска дома, что привело к появлению большого количества коттеджей и летних домов, эта привычка сохраняется по сей день.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

byly pak tu i ženy, zdaleka se dívajíce, mezi nimiž byla maria magdaléna, a maria jakuba menšího, a jozesova mátě, a salome.

Rusça

Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a především, na jižním křídle izraele změnil vzestup muslimského bratrstva pod vedením prezidenta muhammada mursího v egyptě, zdaleka nejlidnatější a stěžejní arabské země, rovnováhu v regionu.

Rusça

Наиболее значительное изменение баланса сил в регионе произошло на южных границах Израиля, в самой густонаселенной и важной арабской стране, в Египте, где при президенте Мухаммеде Мурси укрепилось влияние движения Братья-мусульмане.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

přestože je mahdieh golrou v současné době propuštěna na kauci, její právní proces zdaleka není u konce, její stíhání je součástí širšího plánu íránských představitelů, který se snaží umlčet hlasy žen.

Rusça

В то время как выход Махдие Голру из тюрьмы под залог это благоприятный вариант развития событий, то её судебный процесс далёк от завершения, а её уголовное преследование — это часть всеобъемлющего плана, созданного властями, чтобы заставить замолчать голоса женщин.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a uzřev zdaleka fík, an má listí, šel, zda by co nalezl na něm. a když přišel k němu, nic nenalezl kromě listí; nebo nebyl čas fíků.

Rusça

и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

učinili i oni chytře. nebo odšedše, ukázali se, jako by zdaleka poslové byli, a vzali pytle staré na osly své, a kožené láhvice vinné vetché, zedrané a zzašívané,

Rusça

употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

koni jeho rychlejší budou než rysové, a lítější nad vlky večerní; veliké množství bude jezdců jeho, kteřížto jezdci jeho zdaleka přijedou, a přiletí jako orlice, kteráž chvátá na pastvu.

Rusça

Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны конница его; издалека приходят всадники его, прилетают как орел, бросающийся на добычу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

na svých webových stránkách zveřejnila ims sérii fotografií pěti obyčejných, přesto však výjimečných mladých kurdských žen ze sýrie, které chtějí ukázat, že „slovo uprchlík zdaleka nedefinuje jejich vlastní identitu“ a že by chtěly být vnímány „především jako ženy“. jen několik krátkých výpovědí a desítka fotografií nabourávají naše tradiční pojetí uprchlíka i to, jak jsme zvyklí vnímat roli žen v syrské společnosti.

Rusça

На своем сайте ims опубликовала фотографии молодых курдянок из Сирии, обычных и необычных одновременно, которые хотят показать, что «слово "беженец" ни в малейшей степени не может обозначать их самосознание» и что они хотели бы, чтобы на них смотрели «в первую очередь как на женщин».

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,428,328 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam