İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- informoval vás?
- informoval vás o ňom?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tony mě informoval.
tony ma informoval.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- informoval jsem se.
- informoval som sa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
děkan nás informoval.
no, oslovil ma dekan.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informoval jsi rodiče?
oboznámil si rodičov?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- určite vás informoval.
- určite vás informoval.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aniž by si mě informoval.
bez toho, žeby si ma informoval.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kdo informoval policii?
a kto informoval políciu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
někdo vás špatně informoval.
niekto ti dal zlé informácie.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ty jsi se na mě informoval?
- ty si sa na mňa informoval?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informoval jí o tom její lékař.
mala záznamy od lekárov.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chce, abych ho o vás informoval.
chce aby som mu dal informácie o tebe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeden strážník mě stručně informoval.
jeden z kolegov ma informoval.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
když začaly problémy, informoval Šanghaj.
keď začali problémy, informoval som Šanghaj.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsignor chamberlain nás informoval o situaci.
monsignor chamberlain nás informoval o vašej situácii.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne, právě jsem informoval jednoho cestujícího.
nie, práve som sa venoval jednému z cestujúcich.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale ministr vnitra v moskvě informoval fbi.
ale minister vnútra v moskve informoval fbi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a informoval nás dříve, než zmáčkne spoušť.
a informoval nás skôr, než stlačí spúšť.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guardian informoval o programu nsa o něco později.
guardian informoval o programe nsa o niečo neskôr.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...aby vás informoval aby vás do 4 hodin informoval.
...aby vás informoval aby vás do 4 hodín informoval.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: