Şunu aradınız:: repsol (Çekçe - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Slovenian

Bilgi

Czech

repsol

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Slovence

Bilgi

Çekçe

podle společnosti repsol:

Slovence

repsol meni:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

postavení společnosti repsol jako případného příjemce podpory

Slovence

položaj repsola kot potencialnega prejemnika pomoči

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(ve věci comp/b-1/38.348 – repsol cpp)

Slovence

(zadeva comp/b-1/38.348 – repsol cpp)

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Çekçe

h) repsol ypf sa, od 31. října 1999 do 30. června 2000;

Slovence

h) repsol ypf sa, od 31. oktobra 1999 do 30. junija 2000;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

g) repsol química sa, od 31. října 1999 do 30. června 2000;

Slovence

g) repsol química sa, od 31. oktobra 1999 do 30. junija 2000;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp/b1–38.348 – repsol

Slovence

končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi comp/b1-38.348 — repsol

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

společnost repsol cpp se dále zavazuje, že nebude skupovat nezávislé stanice dodo, které nezásobuje.

Slovence

poleg tega se repsol cpp zavezuje, da ne bo kupoval od neodvisnih servisov dodo, ki jih ne oskrbuje.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

Španělské orgány tudíž došly k závěru, že společnost repsol nelze považovat za příjemce státní podpory.

Slovence

Španski organi oblasti so zato sklenili, da repsola ne morejo šteti za prejemnika državne pomoči.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

kromě toho záruky neposkytovaly společnosti repsol žádnou hospodářskou výhodu podle čl. 87 odst. 1 smlouvy o es.

Slovence

poleg tega repsol zaradi garancij ni imel gospodarske prednosti v smislu člena 87(1) pogodbe es.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v říjnu 2003 a v únoru 2004 obdržela komise připomínky od jedné zúčastněné strany (repsol).

Slovence

komisija je oktobra 2003 in februarja 2004 prejela pripombe ene zainteresirane stranke (repsola).

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

tato věc se projednávala stejným způsobem, společnost repsol o tom předložila komisi prohlášení poté, co obdržela výsledky tržního testu.

Slovence

tudi ta zadeva je bila obravnavana na enak način, saj je repsol komisiji predložil takšno izjavo po tem, ko je prejel rezultate preskusa trga.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

předmětem řízení je dodávka paliva do čerpacích stanic ve Španělsku a uzavření dohod o dlouhodobé výhradní dodávce s těmito čerpacími stanicemi jménem společnosti repsol cpp.

Slovence

vsebina postopka je dobava goriv bencinskim servisom v Španiji in sklenitev dolgoročnih ekskluzivnih dobavnih pogodb z bencinskimi servisi s strani podjetja repsol cpp.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

rozhodnutí s ohledem na závazky, kterými je společnost repsol cpp vázána, shledává, že již neexistují žádné důvody pro akci ze strany komise.

Slovence

v odločbi se meni, da glede na obveznosti, ki so zavezujoče za repsol cpp, vzrokov za ukrepanje komisije ni več.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

společnost repsol cpp se zejména zavázala nabídnout příslušným čerpacím stanicím konkrétní finanční výhodu, aby ukončily stávající dlouhodobé dohody o dodávce a aby neuzavíraly další dlouhodobé dohody o výhradní dodávce.

Slovence

repsol cpp se zlasti zavezuje, da bo zadevnim bencinskim servisom ponudil konkretno finančno spodbudo za prekinitev obstoječih dolgoročnih dobavnih pogodb in da ne bo sklenil nadaljnjih dolgoročnih ekskluzivnih pogodb.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

d)general química sa, společně a nerozdílně se společností repsol química sa a repsol ypf sa -3,38 milionu eur -

Slovence

(d)general química sa, solidarno s podjetjema repsol química sa in repsol ypf sa -3,38 milijona eur. -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

společnost repsol by také neuzavřela žádnou novou dohodu se stanicemi dodo (36) delší než pět let; a do konce roku 2006 by nekoupila žádnou novou stanici dodo.

Slovence

repsol tudi ne bo sklenil nobene nove pogodbe s postajami dodo(36) za obdobje, daljše od petih let, in do konca leta 2006 ne bo kupil nobene nove postaje dodo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

(12) i když se společnosti repsol ypf sa a repsol química sa samy na předmětných dohodách nepodílely, jsou odpovědné za jednání své dceřiné společnosti general química, kterou zcela vlastní.

Slovence

(12) Čeprav podjetji repsol ypf sa in repsol química sa sami nista sodelovali v zadevnih dogovorih, sta vseeno odgovorni za vedenje podjetja general química, ki je v celoti v njuni lasti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

vzhledem k výše uvedenému se zdá, že společnost repsol, která pronajímala lodě postavené (loděnicemi vlastněnými) společností izar, byla vzhledem k vlastníkům lodí a společnosti izar v pozici věřitele.

Slovence

glede na to se zdi, da je bil repsol, ki je najel plovila, ki jih je izdelal izar (oziroma ladjedelnice, ki so v lasti skupine izar), v položaju upnika nasproti lastnikom ladij in skupini izar.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

stanovisko poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení vydané na jeho 406. zasedání dne 27. března 2006 k předběžnému návrhu rozhodnutí ve věci comp/b1–38.348 – repsol cpp

Slovence

mnenje svetovalnega odbora za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje s 406. sestanka svetovalnega odbora dne 27. marca 2006 o osnutku odločbe v zvezi z zadevo comp/b–1/38.348 — repsol cpp

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,302,191 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam