Şunu aradınız:: kořen (Çekçe - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Sırpça

Bilgi

Çekçe

kořen

Sırpça

корен

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

kořen sbírky

Sırpça

Корен збирке

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

kořen dokumentacedoctitle (language)

Sırpça

Документација с врхаdoctitle (language)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

toto je kořen souborového systémucomment

Sırpça

Ово је корен фајл системаcomment

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

vytvořit chybějící kombinace kořen/ přípona@ option: check

Sırpça

Склапај кор› ијене и & афиксе који нису у р› јечнику@ option: check

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

kořen můj rozloží se při vodách, a rosa nocovati bude na ratolestech mých.

Sırpça

koren moj pružaše se kraj vode, rosa bivaše po svu noæ na mojim granama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.

Sırpça

bezbožnik želi obranu oda zla, ali koren pravednih daje je.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

potomci jeho z kořen vyťati buďte, v druhém kolenu vyhlazeno buď jméno jejich.

Sırpça

nasledje njegovo nek se zatre, u drugom kolenu neka pogine ime njihovo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

by se pak i sstaral v zemi kořen jeho, a v prachu již jako umřel peň jeho:

Sırpça

ako i ostari u zemlji koren njegov i u prahu izumre panj njegov,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

kořen balíčku a globální volby vzájemně kolidují. prosím, vyberte pouze jedno z nich.

Sırpça

Опције packageroot и global искључују једна другу, задајте само једну од њих.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

i byl ušlechtilý pro svou velikost, a pro dlouhost větví svých; nebo kořen jeho byl při vodách mnohých.

Sırpça

i beše lep velièinom svojom i dužinom grana svojih, jer mu koren beše kod velike vode.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

proto ty se nechlub proti ratolestem. pakli se chlubíš, věz, že ne ty kořen neseš, ale kořen tebe.

Sırpça

ne hvali se granama; ako li se, pak, hvališ, ne nosiš ti korena nego koren tebe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

bit bude efraim, kořen jejich uschne, ovoce nepřinesou, a byť pak zplodili, tedy zmořím nejmilejší života jejich.

Sırpça

udaren bi jefrem; koren im posahnu, neæe roditi roda; ako i rode, ubiæu mili porod utrobe njihove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

poněvadž prvotiny svaté jsou, takéť svaté jest i těsto; a jest-liť kořen svatý, tedy i ratolesti.

Sırpça

ako je kvasac svet, to je i testo; i ako je koren svet, to su i grane.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

i budou se pásti prvorození chudých, a nuzní bezpečně odpočívati budou; kořen pak tvůj umořím hladem, a ostatky tvé zmorduje.

Sırpça

i prvenci siromaški nahraniæe se, i ubogi æe poèivati bez straha; a tvoj æu koren umoriti gladju, i ostatak tvoj on æe pobiti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

a budeť v ten den, že na kořen izai, kterýž stane za korouhev národům, pohané pilně ptáti se budou; nebo odpočívání jeho bude slavné.

Sırpça

i u to æe vreme za koren jesejev, koji æe biti zastava narodima, raspitivati narodi, i poèivalište njegovo biæe slavno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

jimž odpověděl vinný kořen: zdali já, opustě své víno, kteréž obveseluje boha i lidi, půjdu, abych postaven byl nad stromy?

Sırpça

a loza im reèe: zar ja da ostavim vino svoje, koje veseli boga i ljude, pa da idem da tumaram za druga drveta?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

nebo před ním vyrostl jako proutek, a jako kořen z země vyprahlé, nemaje podoby ani krásy. viděliť jsme jej, ale nic nebylo viděti toho, proč bychom ho žádostivi byli.

Sırpça

jer iznièe pred njim kao šibljika, i kao koren iz suve zemlje; ne bi oblièja ni lepote u njega; i videsmo ga, i ne beše ništa na oèima, èega radi bismo ga poželeli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

z efraima kořen jejich bojoval proti amalechitským; za tebou, efraime, beniamin s lidem tvým; z machira táhli vydavatelé zákona, a z zabulona písaři.

Sırpça

iz jefrema izidje koren njihov na amalike; za tobom beše venijamin s narodom tvojim; od mahira izidjoše koji postavljaju zakone, a od zavulona pisari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

cesta ke kořenové složce imap

Sırpça

Путања до imap кореног фолдера

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,800,389,754 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam