Şunu aradınız:: navrátivše (Çekçe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

English

Bilgi

Czech

navrátivše

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

İngilizce

Bilgi

Çekçe

36 a navrátivše se, pověděli jemu.

İngilizce

36 wherefore they came again, and told him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tedy navrátivše se poslové, oznámili to králi.

İngilizce

and the messengers returned, and told the king.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a navrátivše se synové izraelští od honění filistinských, vzebrali tábor jejich.

İngilizce

and the children of israel returned from chasing after the philistines, and they spoiled their tents.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

a navrátivše se od hrobu, zvěstovaly to všecko těm jedenácti učedlníkům i jiným všechněm.

İngilizce

and returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

a navrátivše se, plakali jste před hospodinem, ale neuslyšel hospodin hlasu vašeho, a uší svých nenaklonil k vám.

İngilizce

and ye returned and wept before the lord; but the lord would not hearken to your voice, nor give ear unto you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

29 navrátivše se pak k jákobovi otci svému do země kananejské, vypravovali jemu všecko, co se jim přihodilo, pravíce:

İngilizce

29 and they came unto jacob their father unto the land of canaan , and told him all that befell unto them; saying,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

28 a navrátivše se vody, zatopily vozy i jezdce se vším vojskem faraonovým, což jich koli vešlo za nimi do moře, tak že nezůstal z nich ani jeden.

İngilizce

28 and the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

36 muži pak ti, kteréž poslal byl mojžíš k shlédnutí země té, a kteříž, navrátivše se, uvedli v reptání proti němu všecko množství to, haněním ošklivíce zemi,

İngilizce

36 and the men, which moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

i jeli za nimi až k jordánu, a aj, po vší té cestě plno bylo šatů a nádob, kteréž metali od sebe syrští, splašeni jsouce. tedy navrátivše se poslové, oznámili to králi.

İngilizce

and they went after them unto jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the syrians had cast away in their haste. and the messengers returned, and told the king.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

opět navrátivše se poslové, řekli: takto praví benadad: poslal jsem k tobě, aťby řekli: stříbro své a zlato své, ženy své i syny své dáš mi.

İngilizce

and the messengers came again, and said, thus speaketh ben-hadad, saying, although i have sent unto thee, saying, thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

40. domnívá se, že je nezbytně nutné dosáhnout politického řešení, které zahrne všechny demokratické složky čečenské společnosti a zajistí všem obyvatelům žijícím v Čečensku nebo se tam navrátivším mimo jiné skutečné právo na život, svobodu a bezpečnost, a čečenskému lidu úctu ke kulturní a národní identitě a důstojnosti; toto rozhodnutí bude současně respektovat územní integritu ruské federace a bude plně slučitelné s úsilím zajistit legitimními a účinnými prostředky stabilitu a bezpečnost v rámci severního kavkazu a celé ruské federace;

İngilizce

40. considers that it is imperative to arrive at a political solution which involves all the democratic components of chechen society and guarantees to all people residing in or returning to chechnya inter alia a real right to life, freedom and security and to the chechen people respect for their cultural and national identity and dignity; at the same time, this solution should respect the territorial integrity of the russian federation and be fully compatible with the pursuit, by legitimate and effective means, of stability and security throughout the north caucasus and the entire russian federation;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,148,555 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam