İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tyto slabiny jim ztěžují návrat na trh práce.
these weaknesses make it more difficult for them to return to the labour market.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nefunkční vláda a všeprostupující korupce ztěžují modernizaci.
dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
všechny tyto podmínky ale ztěžují život pokojovým rostlinám.
all these conditions make life harder for houseplants.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.1.1.6 platné předpisy registraci ngo ztěžují.
2.1.1.6 current regulations make it difficult for some ngos to register.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
byly zjištěny vážné faktické překážky, jež ztěžují přeshraniční fúze?
have relevant de facto barriers been identified that impede a cross-border merger?
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takové obavy podrývají důvěru a ztěžují oživení ekonomické aktivity.
such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 současné konflikty postavení žen čím dál víc oslabují a ztěžují.
2.3 current conflicts are further weakening and exacerbating the status of women.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
současná pravidla ztěžují nebo znemožňují poskytování regionální podpory takovým projektům.
the current rules hamper, or make impossible, the granting of regional aid for such projects.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zákonné výhrady existující v některých členských státech ztěžují realizaci takových ujednání.
in many member states, there are legal constraints which make it difficult to enforce such agreements.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: