İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
spánek nekvalitní
sonno di cattiva qualità
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
lehce nekvalitní?
leggermente difettose?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nekvalitní" sperma?
sperma che "ha mancato l'obiettivo"?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vaše uhlí je nekvalitní.
la sua carbonella non è di buona qualità.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
používáte nekvalitní maso?
state usando della carne di bassa qualità?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je to nekvalitní svinstvo.
ma questa roba è di qualità infima.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dokonce nekvalitní padělek.
distinguo il finto dal vero. non è neanche un finto fatto bene.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nekvalitní potraviny ničí žaludek.
il cibo spazzatura porta alla rovina nutrizionale.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prodal ti nekvalitní prášky?
ok. ti ha venduto droga scadente?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je to hodně nekvalitní fotka.
e' una fotografia molto sgranata.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
já říkám levný znamená nekvalitní.
io dico sempre: se e' da poco, e' da poco.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a proč kupuješ samý nekvalitní jídlo?
e tu che te ne fai di duecento dollari di cibo spazzatura?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nahrávka sama o sobě je velice nekvalitní.
uno, il nastro in sé è di qualità molto scadente.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
už chápu, proč používáte nekvalitní pojistky.
ora capisco... perché stai usando valvole difettose.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proboha! vše co nám poslali je nekvalitní.
tutto quello che ci hanno mandato è un disastro.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je to příliš nekvalitní. - stejně to zkus.
la definizione è molto povera.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dělám, co zmůžu s touhle nekvalitní pannini.
sto facendo del mio meglio con questo panino scadente.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tvůj táta trval na tom, ať použiju nekvalitní podklad.
tuo padre ha insistito perche' usassi vernice scadente.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok, můžete vidět, že obraz je trochu nekvalitní.
come vedete sono leggermente disturbate.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jaké jsou možnosti, když máte nekvalitní produkt na agresivním trhu?
che cosa si puo' fare quando si ha un prodotto di qualita' inferiore... in un mercato particolarmente aggressivo?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: