Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Esperanto

Bilgi

Çince (Modern)

Esperanto

glacio

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

  神 噓 氣 成 、 寬 闊 之 水 也 都 凝 結

Esperanto

de la spiro de dio venas frosto, kaj vasta akvo farigxas kvazaux fandajxo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

惟 獨 以 色 列 人 所 住 的 歌 珊 地 、 沒 有

Esperanto

nur en la lando gosxen, kie estis la izraelidoj, ne estis hajlo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

出 於 誰 的 胎 、 天 上 的 霜 、 是 誰 生 的 呢

Esperanto

el kies ventro eliris la glacio? kaj kiu naskis la prujnon sub la cxielo?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

他 給 他 們 降 下 雹 為 雨 、 在 他 們 的 地 上 降 下 火 燄

Esperanto

antataux pluvo li donis al ili hajlon, flamantan fajron en ilia lando.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

他 降 雹 打 壞 他 們 的 葡 萄 樹 . 下 嚴 霜 打 壞 他 們 的 桑 樹

Esperanto

per hajlo li batis iliajn vinberojn, kaj iliajn sikomorojn per frosto;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

他 擲 下 雹 如 碎 渣 . 他 發 出 寒 冷 、 誰 能 當 得 起 呢

Esperanto

li jxetas sian glacion kiel pecojn; kiu kontrauxstaros al lia frosto?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

耶 和 華 也 在 天 上 打 雷 . 至 高 者 發 出 聲 音 、 便 有 雹 火 炭

Esperanto

kaj la eternulo ektondris en la cxielo, kaj la plejaltulo auxdigis sian vocxon; hajlon kaj brulantajn karbojn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

諸 水 堅 硬 〔 或 作 隱 藏 〕 如 石 頭 、 深 淵 之 面 凝 結 成

Esperanto

simile al sxtono malmoligxas la akvo, kaj la suprajxo de la abismo kunfirmigxas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

忠 信 的 使 者 、 叫 差 他 的 人 心 裡 舒 暢 、 就 如 在 收 割 時 、 有 雪 的 涼 氣

Esperanto

kiel malvarmo de negxo en la tempo de rikolto, tiel estas fidela sendito por siaj sendintoj: li revigligas la animon de sia sinjoro.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çince (Modern)

他 們 在 以 色 列 人 面 前 逃 跑 、 正 在 伯 和 崙 下 坡 的 時 候 、 耶 和 華 從 天 上 降 大 雹 在 他 們 身 上 、 〔 雹 原 文 作 石 頭 〕 直 降 到 亞 西 加 、 打 死 他 們 . 被 雹 打 死 的 、 比 以 色 列 人 用 刀 殺 死 的 還 多

Esperanto

kaj kiam ili, forkurante de la izraelidoj, estis sur la deklivo de bet- hxoron, la eternulo jxetadis sur ilin grandajn sxtonojn el la cxielo, gxis azeka, kaj ili mortis; pli granda estis la nombro de tiuj, kiuj mortis de la sxtonoj de hajlo, ol la nombro de tiuj, kiujn la izraelidoj mortigis per la glavo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,783,361,646 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam