Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Chinese

Esperanto

Bilgi

Chinese

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Esperanto

Bilgi

Çince (Modern)

從 三 月 積 起 、 到 七 月

Esperanto

en la tria monato oni komencis la arangxadon de la amasoj, kaj en la sepa monato oni finis.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

從 門 進 去 的 、 是 羊 的 牧 人

Esperanto

sed kiu eniras tra la pordo, tiu estas la pasxtisto de la sxafoj.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

彼 拉 多 這 照 他 們 所 求 的 定 案

Esperanto

kaj pilato donis jugxon, ke plenumigxu ilia postulo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 手 拿 銀 囊 . 必 到 月 望 回 家

Esperanto

la sakon kun mono li prenis kun si; li revenos hejmen je la plenluno.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

過 了 四 十 天 、 他 們 窺 探 那 地 回 來

Esperanto

kaj ili revenis post la esplorrigardo de la lando post kvardek tagoj.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 原 曉 得 祭 司 長 是 因 為 嫉 妒 把 耶 穌 解 了 來

Esperanto

cxar li eksciis, ke pro envio la cxefpastroj transdonis lin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 必 壽 高 年 邁 歸 墳 墓 、 好 像 禾 捆 到 時 收 藏

Esperanto

en maljuneco vi iros en la tombon, kiel envenas garbaro en sia tempo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 到 何 時 轉 眼 不 看 我 、 任 憑 我 咽 下 唾 沫 呢

Esperanto

kial vi ne deturnas vin de mi, ne lasas min libera ecx tiom, ke mi povu engluti mian salivon?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

亞 比 米 勒 又 對 亞 伯 拉 罕 說 、 你 見 了 甚 麼 作 這 事 呢

Esperanto

kaj abimelehx diris al abraham: kion vi vidis, kiam vi faris tiun aferon?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

但 屬 靈 的 不 在 先 、 屬 血 氣 的 在 先 . 以 後 有 屬 靈 的

Esperanto

tamen unua estas ne tio, kio estas lauxspirita, sed tio, kio estas lauxanima; poste tio, kio estas lauxspirita.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 們 的 眼 睛 明 亮 了 、 這 認 出 他 來 . 忽 然 耶 穌 不 見 了

Esperanto

kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

人 心 懷 藏 謀 略 、 好 像 深 水 . 惟 明 哲 人 、 能 汲 引 出 來

Esperanto

intenco en la koro de homo estas profunda akvo; sed homo sagxa gxin elcxerpos.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

人 冒 失 說 、 這 是 聖 物 、 許 願 之 後 查 問 、 就 是 自 陷 網 羅

Esperanto

gxi estas reto por homo, se li rapidas nomi ion sankta kaj esploras nur post faro de promeso.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

以 撒 為 雅 各 祝 福 已 畢 、 雅 各 從 他 父 親 那 裡 出 來 、 他 哥 哥 以 掃 正 打 獵 回 來

Esperanto

kaj kiam isaak finis beni jakobon kaj apenaux jakob eliris de antaux sia patro isaak, lia frato esav venis de sia cxasado.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

以 色 列 王 說 、 你 告 訴 他 說 、 頂 盔 貫 甲 的 、 休 要 像 摘 盔 卸 甲 的 誇 口

Esperanto

sed la regxo de izrael respondis kaj diris:diru:kiu surmetas la zonon, ne fanfaronu kiel tiu, kiu gxin demetas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

人 怎 能 進 壯 士 家 裡 、 搶 奪 他 的 家 具 呢 、 除 非 先 捆 住 那 壯 士 、 可 以 搶 奪 他 的 家 財

Esperanto

kaj kiel oni povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon? kaj poste li trarabos lian domon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,525,794 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam