Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Chinese

Lithuanian

Bilgi

Chinese

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Litvanca

Bilgi

Çince (Modern)

把 綿 羊 安 在 右 邊 、 山 羊 在 左 邊

Litvanca

avis jis pastatys dešinėje, o ožius­kairėje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 安 月 亮 為 定 節 令 . 日 頭 自 知 沉 落

Litvanca

jis sukūrė mėnulį laikui žymėti, saulė žino, kada nusileisti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

不 知 不 覺 、 我 的 心 將 我 安 在 我 尊 長 的 車 中

Litvanca

net nesuvokiau, kaip mano siela nusinešė mane tarsi aminadabo kovos vežimai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

將 卑 微 的 安 在 高 處 、 將 哀 痛 的 舉 到 穩 妥 之 地

Litvanca

jis pakelia pažemintus ir liūdinčius nuramina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

也 要 把 兩 隻 公 山 羊 、 安 在 會 幕 門 口 、 耶 和 華 面 前

Litvanca

jis pastatys du ožius viešpaties akivaizdoje prie susitikimo palapinės įėjimo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

所 羅 門 建 殿 、 安 香 柏 木 的 棟 梁 、 又 用 香 柏 木 板 遮 蓋

Litvanca

taip jis pastatė namus ir užbaigė juos. ir padengė namus kedro rąstais ir lentomis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 卻 將 窮 乏 人 安 在 高 處 、 脫 離 苦 難 、 使 他 的 家 屬 多 如 羊 群

Litvanca

bet jis pakelia vargšą iš nelaimės, padaro gausią kaip bandą jo giminę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

並 且 我 恆 心 修 造 城 牆 、 並 沒 有 買 田 地 . 我 的 僕 人 也 都 聚 集 在 那 裡 作 工

Litvanca

aš taip pat tęsiau darbą prie sienos ir neįsigijau jokios nuosavybės; visi mano tarnai irgi dirbo prie statybos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

和 尊 大 的 亞 斯 那 巴 所 遷 移 、 安 在 撒 瑪 利 亞 城 、 並 大 河 西 一 帶 地 方 的 人 等

Litvanca

ir kitų tautų, kurias didysis ir garbingasis asnaparas atvedė ir įkurdino samarijos miestuose ir kitose vietovėse šiapus upės”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 是 那 受 膏 遮 掩 約 櫃 的 惹 韁 皎 . 我 將 你 安 在   神 的 聖 山 上 . 你 在 發 光 如 火 的 寶 石 中 間 往 來

Litvanca

tu buvai pateptas cherubas, kuris dengia, aš tave tokiu paskyriau. tu buvai šventame dievo kalne, vaikščiojai tarp ugninių akmenų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

  神 說 、 因 為 他 專 心 愛 我 、 我 就 要 搭 救 他 . 因 為 他 知 道 我 的 名 、 我 要 把 他 安 在 高 處

Litvanca

“kadangi jis pamilo mane, aš išlaisvinsiu jį ir apginsiu, nes jis mano vardą pažįsta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,246,758 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam