Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Chinese

Tagalog

Bilgi

Chinese

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Tagalogca

Bilgi

Çince (Modern)

死 人 的 、 必 被 治 死

Tagalogca

at ang manakit ng malubha sa kanino mang tao, ay papataying walang pagsala;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

當 下 彼 拉 多 將 耶 穌 鞭

Tagalogca

nang magkagayon nga'y tinangnan ni pilato si jesus, at siya'y hinampas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

父 母 的 、 必 要 把 他 治 死

Tagalogca

at ang sumakit sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, ay papataying walang pagsala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

境 內 有 仗 和 大 毀 滅 的 響 聲

Tagalogca

ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

我 已 經 發 推 基 古 往 以 弗 所 去

Tagalogca

datapuwa't si tiquico ay sinugo ko sa efeso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

天 一 亮 就 發 那 些 人 帶 著 驢 走 了

Tagalogca

at pagliliwanag ng kinaumagahan, ay pinapagpaalam ang mga lalake, sila at ang kanilang mga asno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 出 兵 攻 仇 敵 、 就 要 遠 避 諸 惡

Tagalogca

pagka ikaw ay lalabas sa kampamento laban sa iyong mga kaaway, ay magbabawa ka nga sa iyo sa bawa't masamang bagay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

刑 罰 義 人 為 不 善 . 責 君 子 為 不 義

Tagalogca

parusahan naman ang matuwid ay hindi mabuti, ni saktan man ang mahal na tao dahil sa kanilang katuwiran.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 就 退 了 他 的 敵 人 、 叫 他 們 永 蒙 羞 辱

Tagalogca

at sinaktan niya sa likod ang kaniyang mga kaaway: inilagay niya sila sa laging kadustaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

不 要 容 你 的 眼 睛 睡 覺 、 不 要 容 你 的 眼 皮

Tagalogca

huwag mong bigyan ng tulog ang iyong mga mata. o magpaidlip man sa iyong mga talukap-mata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

只 是 小 麥 和 粗 麥 沒 有 被 擊 、 因 為 還 沒 有 長 成

Tagalogca

datapuwa't ang trigo at ang espelta ay hindi nasaktan: sapagka't hindi pa tumutubo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

不 可 不 管 教 孩 童 、 你 用 杖 他 、 他 必 不 至 於 死

Tagalogca

huwag mong ipagkait ang saway sa bata: sapagka't kung iyong hampasin siya ng pamalo, siya'y hindi mamamatay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

主 必 趕 出 他 、 敗 他 海 上 的 權 力 . 他 必 被 火 燒 滅

Tagalogca

narito, aalisan siya ng panginoon, at kaniyang sisirain sa dagat ang kapangyarihan niya; at siya'y lalamunin ng apoy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

死 牲 畜 的 、 必 賠 上 牲 畜 . 死 人 的 、 必 被 治 死

Tagalogca

at ang pumatay ng isang hayop ay magpapalit, at ang pumatay sa isang tao ay papatayin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

又 用 妝 飾 扮 你 、 將 鐲 子 戴 在 你 手 上 、 將 金 鍊 戴 在 你 項 上

Tagalogca

ginayakan din naman kita ng hiyas, at nilagyan ko ng mga pulsera ang iyong mga kamay, at ng isang kuwintas ang iyong leeg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

不 因 酒 滋 事 、 不 人 、 只 要 溫 和 、 不 爭 競 、 不 貪 財

Tagalogca

hindi magulo, hindi palaaway, kundi malumanay, hindi mapakipagtalo, hindi maibigin sa salapi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

打911啊

Tagalogca

nababaliw ka na ba?

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,423,526 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam