İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
מעולם לא
Никога
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
נכון כסאך מאז מעולם אתה׃
От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃
От вечността бях създадена от начало, Преди създаването на земята.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃
Спомних си, Господи, за Твоите от старо време съдби, И се утеших.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כאשר דבר בפי נביאיו הקדושים אשר מעולם׃
(Както е говорил чрез устата на святите Си от века пророци).
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויענו העבדים מעולם לא דבר איש כאיש הזה׃
Всички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃
Но милостта на Господа е от века и до века върху ония, които Му се боят. И правдата Му върху внуците
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואמר חלילה לי אדני כי כל פגול וטמא לא בא בפי מעולם׃
Това стана три пъти, след което всичко се дръпна пак на небето.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
זכרו ראשנות מעולם כי אנכי אל ואין עוד אלהים ואפס כמוני׃
Помнете предишните неща от древността: Защото Аз съм Бог, и няма друг; Аз съм Бог, и няма подобен на Мене,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
את האלהים לא ראה איש מעולם הבן היחיד אשר בחיק האב הוא הודיע׃
И ето, свидетелството, което Иоан даде, когато юдеите пратиха до него свещеници и левити от Ерусалим да го попитат: Ти кой си?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי אשר מדבר בו כזאת הוא משבט אחר אשר מעולם לא שרת איש ממנו את המזבח׃
толкоз на по-добър завет Исус стана поръчител.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי מעולם לא שנא איש את בשרו כי אם זן ומכלכל אתו כאשר גם האדון את עדתו׃
И вие, бащи, не дразнете децата си, но възпитавайте ги в учение и наставление Господне.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי מעולם לא יצאה נבואה ברצון האדם כי אם ברוח הקדש אשר נשאם דברו אנשי אלהים הקדושים׃
а особено тия, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Смели и упорити, те не се страхуват да хулят славните същества;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃
Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי אתה אבינו כי אברהם לא ידענו וישראל לא יכירנו אתה יהוה אבינו גאלנו מעולם שמך׃
Защото Ти си наш Отец, Ако и да не ни знае Авраам И да не ни признае Израил; Ти, Господи, си наш Отец; Твоето име е наш вечен Изкупител.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי מעולם שברתי עלך נתקתי מוסרתיך ותאמרי לא אעבד כי על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן את צעה זנה׃
Понеже отдавна съм строшил хомота ти И съм разкъсал връзките ти; И ти рече: Няма вече да бъда престъпница; А между това, на всеки висок хълм И под всяко зелено дърво Си лягала като блудница.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשר מעולם אנשי השם׃
В ония дни се намираха исполините на земята; а при това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери, и те им раждаха синове, тези бяха ония силни и прочути старовременни мъже.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר יהושע אל כל העם כה אמר יהוה אלהי ישראל בעבר הנהר ישבו אבותיכם מעולם תרח אבי אברהם ואבי נחור ויעבדו אלהים אחרים׃
И Исус каза на всичките люде: Така говори Господ Израилевият Бог: В старо време оттатък реката живееха бащите ви, Тара, Авраамовият баща и Нахаровият баща, и служеха на други богове.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כלי זה יסייע לך לקבוע בצורה גרפית את ההגדרות של השרת של מערכת ההדפסה cups. האפשרויות הזמינות מאוגדות בקבוצות של נושאים וניתן לגשת אליהן במהירות דרך תצוגת הסמלים שמימין. לכל אפשרות ישנו ערך ברירת מחדל. אם אפשרות כלשהי מעולם לא שונתה, ערך זה יוצג. ערך זה אמור להיות סביר ברוב המקרים. באפשרותך לגשת אל הודעת עזרה מהירה לכל אפשרות שהיא, בין אם באמצעות שימוש בכפתור "?" שבשורת הכותרת, ובין אם באמצעות הכפתור שבתחתית דו־ שיח זה.
Тази програма ще ви помогне да настроите сървъра cups. Съкращението "cups" означава "common unix printing system" или преведено на български език "Съвместна система за печат под Юникс". Наличните настройки и параметри са класифицирани йерархично и могат да бъдат достигнати бързо и лесно от графичното меню в ляво. Всяка настройка има зададена стойност по подразбиране, която е установена, ако параметърът не специфициран. В повечето случаи стойността по подразбиране е напълно достатъчна за да може да функционира системата. За всяка настройка има зададено кратко описание, което може да бъде извиквано с помощта на бутона "Какво е това?".
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor