Şunu aradınız:: אברהם (İbranice - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Fransızca

Bilgi

İbranice

אברהם

Fransızca

abraham

Son Güncelleme: 2012-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

שיח-אברהם מצוי

Fransızca

gattilier

Son Güncelleme: 2013-08-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

בני אברהם יצחק וישמעאל׃

Fransızca

fils d`abraham: isaac et ismaël.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

וישתחו אברהם לפני עם הארץ׃

Fransızca

abraham se prosterna devant le peuple du pays.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ויען עפרון את אברהם לאמר לו׃

Fransızca

et Éphron répondit à abraham, en lui disant:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ויענו בני חת את אברהם לאמר לו׃

Fransızca

les fils de heth répondirent à abraham, en lui disant:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ויגש אברהם ויאמר האף תספה צדיק עם רשע׃

Fransızca

abraham s`approcha, et dit: feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃

Fransızca

abraham engendra isaac. fils d`isaac: Ésaü et israël.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ויאמר אליו אברהם השמר לך פן תשיב את בני שמה׃

Fransızca

abraham lui dit: garde-toi d`y mener mon fils!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ואם אתם למשיח הנכם זרע אברהם ונחלים כפי ההבטחה׃

Fransızca

et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ויגדל הילד ויגמל ויעש אברהם משתה גדול ביום הגמל את יצחק׃

Fransızca

l`enfant grandit, et fut sevré; et abraham fit un grand festin le jour où isaac fut sevré.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ואלה ימי שני חיי אברהם אשר חי מאת שנה ושבעים שנה וחמש שנים׃

Fransızca

voici les jours des années de la vie d`abraham: il vécut cent soixante quinze ans.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

כי הכתוב מה הוא אמר והאמן אברהם ביהוה ויחשבה לו צדקה׃

Fransızca

car que dit l`Écriture? abraham crut à dieu, et cela lui fut imputé à justice.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

למען יאמינו כי נראה אליך יהוה אלהי אבתם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃

Fransızca

c`est là, dit l`Éternel, ce que tu feras, afin qu`ils croient que l`Éternel, le dieu de leurs pères, t`est apparu, le dieu d`abraham, le dieu d`isaac et le dieu de jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

וכל הבארת אשר חפרו עבדי אביו בימי אברהם אביו סתמום פלשתים וימלאום עפר׃

Fransızca

tous les puits qu`avaient creusés les serviteurs de son père, du temps d`abraham, son père, les philistins les comblèrent et les remplirent de poussière.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

באמונה העלה אברהם את יצחק כאשר נסה ואת יחידו הקריב המקבל את ההבטחות׃

Fransızca

c`est par la foi qu`abraham offrit isaac, lorsqu`il fut mis à l`épreuve, et qu`il offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ובהיותו במכאבות בשאול וישא את עיניו וירא את אברהם מרחוק ואת לעזר בחיקו׃

Fransızca

dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu`il était en proie aux tourments, il vit de loin abraham, et lazare dans son sein.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

וזכרתי את בריתי יעקוב ואף את בריתי יצחק ואף את בריתי אברהם אזכר והארץ אזכר׃

Fransızca

je me souviendrai de mon alliance avec jacob, je me souviendrai de mon alliance avec isaac et de mon alliance avec abraham, et je me souviendrai du pays.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

כי אתה אבינו כי אברהם לא ידענו וישראל לא יכירנו אתה יהוה אבינו גאלנו מעולם שמך׃

Fransızca

tu es cependant notre père, car abraham ne nous connaît pas, et israël ignore qui nous sommes; c`est toi, Éternel, qui es notre père, qui, dès l`éternité, t`appelles notre sauveur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,782,290,197 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam