İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
bois les eaux de ta citerne, les eaux qui sortent de ton puits.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם׃
par la lenteur à la colère on fléchit un prince, et une langue douce peut briser des os.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וייף בגדלו בארך דליותיו כי היה שרשו אל מים רבים׃
il était beau par sa grandeur, par l`étendue de ses branches, car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והאמה מזה והאמה מזה בעדף בארך יריעת האהל יהיה סרוח על צדי המשכן מזה ומזה לכסתו׃
la coudée d`une part, et la coudée d`autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וכן לפאת צפון בארך קלעים מאה ארך ועמדו עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף׃
du côté du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d`airain; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d`argent.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אשר לפנים לא האמינו כאשר חכה אלהים בארך אפו בימי נח בהעשות התבה אשר נמלטו אליה מעטים והם שמנה נפשות במים׃
qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de dieu se prolongeait, aux jours de noé, pendant la construction de l`arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c`est-à-dire huit, furent sauvées à travers l`eau.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והנותר בארך לעמת תרומת הקדש עשרת אלפים קדימה ועשרת אלפים ימה והיה לעמת תרומת הקדש והיתה תבואתה ללחם לעבדי העיר׃
le reste sur la longueur, parallèlement à la portion sainte, dix mille à l`orient et dix mille à l`occident, parallèlement à la portion sainte, formera les revenus destinés à l`entretien de ceux qui travailleront pour la ville.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: