İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ויהי כראותם אתו וישתחוו לו ומקצתם נחלקו בלבם׃
quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. mais quelques-uns eurent des doutes.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃
dès qu`on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וינוסו הרעים כראותם את אשר נעשה ויגידו הדבר בעיר ובכפרים׃
ceux qui les faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי כראותם מתלמידיו אכלים לחם בטמאת ידיהם בלא נטילה ויוכיחו אתם׃
ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c`est-à-dire, non lavées.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והמון העם כראותם זאת השתוממו וישבחו את האלהים אשר נתן שלטן כזה לבני אדם׃
quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר בעל הכרם מה אעשה אשלחה את בני את ידידי כראותם אותו אולי יגורו מפניו׃
le maître de la vigne dit: que ferai-je? j`enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי כראותם אתו ויחרדו ותאמר אליו אמו בני מדוע ככה עשית לנו הנה אביך ואנכי בעצבת לב בקשנוך׃
quand ses parents le virent, ils furent saisis d`étonnement, et sa mère lui dit: mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וימהר ויקח אתו אנשי צבא ושרי מאות וירץ אליהם ויהי כראותם את שר האלף ואת אנשי הצבא ויחדלו מהכות את פולוס׃
a l`instant il prit des soldats et des centeniers, et courut à eux. voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper paul.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמרו יעקב ויוחנן תלמידיו כראותם זאת לאמר אדנינו התרצה ונאמר כי תרד אש מן השמים ותאכלם כאשר עשה גם אליהו׃
les disciples jacques et jean, voyant cela, dirent: seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: