Şunu aradınız:: החרש (İbranice - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Korean

Bilgi

Hebrew

החרש

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Korece

Bilgi

İbranice

הקשב איוב שמע לי החרש ואנכי אדבר׃

Korece

욥 이 여 ! 귀 를 기 울 여 내 게 들 으 라 잠 잠 하 라 내 가 말 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה׃

Korece

만 일 없 으 면 내 말 을 들 으 라 잠 잠 하 라 내 가 지 혜 로 너 를 가 르 치 리

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הכל היום יחרש החרש לזרע יפתח וישדד אדמתו׃

Korece

파 종 하 려 고 가 는 자 가 어 찌 끊 이 지 않 고 갈 기 만 하 겠 느 냐 그 땅 을 개 간 하 며 고 르 게 만 하 겠 느

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הלא זה הוא בן החרש הלא אמו שמה מרים ואחיו יעקב ויוסי ושמעון ויהודה׃

Korece

이 는 그 목 수 의 아 들 이 아 니 냐 그 모 친 은 마 리 아, 그 형 제 들 은 야 고 보, 요 셉, 시 몬, 유 다 라 하 지 않 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ביום ההוא יהיו ערי מעזו כעזובת החרש והאמיר אשר עזבו מפני בני ישראל והיתה שממה׃

Korece

그 날 에 그 견 고 한 성 읍 들 이 옛 적 에 이 스 라 엘 자 손 앞 에 서 버 린 바 된 수 풀 속 의 처 소 와 작 은 산 꼭 대 기 의 처 소 같 아 서 황 폐 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

או אך למעננו מדבר אכן למעננו נכתב כי החרש יחרש אלי תקוה והדש ידוש אלי תקוה לקחת חלקו בתקוה׃

Korece

전 혀 우 리 를 위 하 여 말 씀 하 심 이 아 니 냐 과 연 우 리 를 위 하 여 기 록 된 것 이 니 밭 가 는 자 는 소 망 을 가 지 고 갈 며 곡 식 떠 는 자 는 함 께 얻 을 소 망 을 가 지 고 떠 는 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הלא זה הוא החרש בן מרים ואחי יעקב ויוסי ויהודה ושמעון והלא אחיותיו אתנו פה ויהי להם למכשול׃

Korece

이 사 람 이 마 리 아 의 아 들 목 수 가 아 니 냐 ? 야 고 보 와 요 셉 과 유 다 와 시 몬 의 형 제 가 아 니 냐 ? 그 누 이 들 이 우 리 와 함 께 여 기 있 지 아 니 하 냐 ?' 하 고 예 수 를 배 척 한 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואם החרש יחריש לה אישה מיום אל יום והקים את כל נדריה או את כל אסריה אשר עליה הקים אתם כי החרש לה ביום שמעו׃

Korece

그 남 편 이 일 향 말 이 없 으 면 아 내 의 서 원 과 스 스 로 제 어 하 려 는 일 을 지 키 게 하 는 것 이 니 이 는 그 가 그 것 을 들 을 때 에 그 아 내 에 게 아 무 말 도 아 니 하 였 으 므 로 지 키 게 됨 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמרו לו החרש שים ידך על פיך ולך עמנו והיה לנו לאב ולכהן הטוב היותך כהן לבית איש אחד או היותך כהן לשבט ולמשפחה בישראל׃

Korece

그 들 이 그 에 게 이 르 되 ` 잠 잠 하 라 네 손 을 입 에 대 라 우 리 와 함 께 가 서 우 리 의 아 비 와 제 사 장 이 되 라 네 가 한 사 람 의 집 의 제 사 장 이 되 는 것 과 이 스 라 엘 한 지 파, 한 가 족 의 제 사 장 이 되 는 것 이 어 느 것 이 낫 겠 느 냐 ?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הראני יהוה והנה שני דודאי תאנים מועדים לפני היכל יהוה אחרי הגלות נבוכדראצר מלך בבל את יכניהו בן יהויקים מלך יהודה ואת שרי יהודה ואת החרש ואת המסגר מירושלם ויבאם בבל׃

Korece

바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 이 유 다 왕 여 호 야 김 의 아 들 여 고 냐 와 유 다 방 백 들 과 목 공 들 과 철 공 들 을 예 루 살 렘 에 서 바 벨 론 으 로 옮 긴 후 에 여 호 와 께 서 여 호 와 의 전 앞 에 놓 인 무 화 과 두 광 주 리 로 내 게 보 이 셨 는

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,140,640 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam