İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
והוא אמר אליו אדני הנני נכון ללכת אתך גם לבית האסורים גם למות׃
respondeu-lhe pedro: senhor, estou pronto a ir contigo tanto para a prisão como para a morte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והוא היה משלך בית האסורים על דבר מרד אשר נהיה בעיר ועל דבר רצח׃
ora, barrabás fora lançado na prisão por causa de uma sedição feita na cidade, e de um homicídio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
זכרו את האסורים כאלו אתם אסורים עמהם ואת הנלחצים באשר גם אתם בבשר׃
lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי אחרי הכות אתם מכה רבה וישליכום במשמר ויצוו את שומר האסורים לשמרם היטב׃
e, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ודעו כי טימותיוס אחינו יצא מבית האסורים והיה אם יבא במהרה אראה אתו את פניכם׃
sabei que o irmão timóteo já está solto, com o qual, se ele vier brevemente, vos verei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויגד שמר האסורים לפולוס את הדברים האלה לאמר שלחו השרים לפטר אתכם ועתה צאו ולכו בשלום׃
e o carcereiro transmitiu a paulo estas palavras, dizendo: os magistrados mandaram que fosseis soltos; agora, pois, saí e ide em paz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
את בית האסורים מצאנו סגור ומסגר והשמרים עמדים על הדלתות וכאשר פתחנו לא נמצא בו אדם׃
dizendo: achamos realmente o cárcere fechado com toda a segurança, e as sentinelas em pé �s portas; mas, abrindo-as, a ninguém achamos dentro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי מקץ שנתים ימים ויקם פרקיוס פסטוס תחת פיליכס ופיליכס חפץ להתרצות אל היהודים ויעזב את פולוס חבוש בבית האסורים׃
mas passados dois anos, teve félix por sucessor a pórcio festo; e querendo félix agradar aos judeus, deixou a paulo preso.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ושומר האסורים נעור משנתו ויהי כראתו את דלתות המשמר נפתחות וישלף חרבו ויבקש לאבד את עצמו בחשבו כי ברחו האסורים׃
ora, o carcereiro, tendo acordado e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada e ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והם כשמעם את זאת באו אל המקדש בהית הבקר וילמדו שם ויבא הכהן הגדול ואשר אתו ויקראו אל הסנהדרין ואל כל זקני בני ישראל וישלחו אל בית האסורים להביא אתם׃
ora, tendo eles ouvido isto, entraram de manhã cedo no templo e ensinavam. chegando, porém o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o sinédrio, com todos os anciãos dos filhos de israel, e enviaram guardas ao cárcere para trazê-los.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: