İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ויעלו העיר המה באים בתוך העיר והנה שמואל יצא לקראתם לעלות הבמה׃
salirono dunque alla città. mentre essi giungevano in mezzo alla porta, ecco, samuele usciva in direzione opposta per salire all'altura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויפנו ויעלו דרך הבשן ויצא עוג מלך הבשן לקראתם הוא וכל עמו למלחמה אדרעי׃
poi mutarono direzione e salirono lungo la strada verso basan. og, re di basan, uscì contro di loro con tutta la sua gente per dar loro battaglia a edrei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויבאו שני המלאכים סדמה בערב ולוט ישב בשער סדם וירא לוט ויקם לקראתם וישתחו אפים ארצה׃
i due angeli arrivarono a sòdoma sul far della sera, mentre lot stava seduto alla porta di sòdoma. non appena li ebbe visti, lot si alzò, andò loro incontro e si prostrò con la faccia a terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ומלאכים שלח בכל מנשה ויזעק גם הוא אחריו ומלאכים שלח באשר ובזבלון ובנפתלי ויעלו לקראתם׃
egli mandò anche messaggeri in tutto manàsse, che fu pure chiamato a seguirlo; mandò anche messaggeri nelle tribù di aser, di zàbulon e di nèftali, le quali vennero ad unirsi agli altri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואלה יצאו מן העיר לקראתם ויהיו לישראל בתוך אלה מזה ואלה מזה ויכו אותם עד בלתי השאיר לו שריד ופליט׃
anche gli altri uscirono dalla città contro di loro, e così i combattenti di ai si trovarono in mezzo agli israeliti, avendoli da una parte e dall'altra. li colpirono finché non rimase nessun superstite e fuggiasco
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויגדו לדוד וישלח לקראתם כי היו האנשים נכלמים מאד ויאמר המלך שבו בירחו עד יצמח זקנכם ושבתם׃
quando fu informato della cosa, davide mandò alcuni incontro a loro, perché quegli uomini erano pieni di vergogna. il re fece dire loro: «restate a gerico finché vi sia cresciuta di nuovo la barba, poi tornerete»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויצא ישמעאל בן נתניה לקראתם מן המצפה הלך הלך ובכה ויהי כפגש אתם ויאמר אליהם באו אל גדליהו בן אחיקם׃
ismaele figlio di natania uscì loro incontro da mizpà, mentre essi venivano avanti piangendo. quando li ebbe raggiunti, disse loro: «venite da godolia, figlio di achikàm»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והצפה עמד על המגדל ביזרעאל וירא את שפעת יהוא בבאו ויאמר שפעת אני ראה ויאמר יהורם קח רכב ושלח לקראתם ויאמר השלום׃
la sentinella che stava sulla torre di izreèl vide la truppa di ieu che avanzava e disse: «vedo una truppa». ioram disse: «prendi un cavaliere e mandalo loro incontro per domandare: tutto bene?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילכו ויגידו לדויד על האנשים וישלח לקראתם כי היו האנשים נכלמים מאד ויאמר המלך שבו בירחו עד אשר יצמח זקנכם ושבתם׃
alcuni vennero a riferire a davide la sorte di quegli uomini. poiché costoro si vergognavano moltissimo, il re mandò ad incontrarli con questo messaggio: «rimanete in gerico finché non sia cresciuta la vostra barba; allora ritornerete»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: