Şunu aradınız:: apologised and ran off (İngilizce - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Afrikaans

Bilgi

English

apologised and ran off

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

they know perfectly well why i ran off with him.

Afrikanca

hulle weet presies waarom ek met hom weg is

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,

Afrikanca

maar hulle het met 'n groot stem geskreeu en hulle ore toegestop en soos een man op hom aangestorm.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then said joab to cushi, go tell the king what thou hast seen. and cushi bowed himself unto joab, and ran.

Afrikanca

toe sê joab vir die kusiet: gaan vertel die koning wat jy gesien het! en die kusiet het voor joab gebuig en gehardloop.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and david left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

Afrikanca

daarop gee dawid sy pakgoed af onder bewaring van die oppasser van die pakgoed, en hy hardloop na die vegterrein. toe hy daar aankom, vra hy sy broers na die welstand.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.

Afrikanca

en hulle het in daardie hele omtrek rondgeloop en die wat ongesteld was, op bedde begin ronddra na die plek waar hulle hoor dat hy is.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Afrikanca

en die skare het hulle sien weggaan, en baie het hom herken en te voet van al die stede af daar saamgestroom en voor hulle uit gegaan en by hom vergader.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Afrikanca

maar toe die apostels, bárnabas en paulus, dit hoor, het hulle hul klere geskeur en onder die skare ingespring en geroep

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

Afrikanca

en die vrou het haastig geloop en haar man dit vertel en vir hom gesê: kyk, die man het aan my verskyn wat die ander dag na my gekom het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he arose, and came to his father. but when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

Afrikanca

en hy het opgestaan en na sy vader gegaan. en toe hy nog ver was, het sy vader hom gesien en innig jammer vir hom gevoel en gehardloop en hom omhels en hartlik gesoen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

little red riding hood lived in a wood with her mother. one day little red riding hood went to visit her granny. she had a nice cake in her basket. on her way little red riding hood met a wolf. ‘hello!’ said the wolf. ‘where are you going?’ ‘i’m going to see my grandmother. she lives in a house behind those trees.’ the wolf ran to granny’s house and ate granny up. he got into granny’s bed. a little later, little red riding hood reached the house. she looked at the wolf. ‘granny, what big eyes you have!’ ‘all the better to see you with!’ said the wolf. ‘granny, what big ears you have!’ ‘all the better to hear you with!’ said the wolf. ‘granny, what a big nose you have!’ ‘all the better to smell you with!’ said the wolf. ‘granny, what big teeth you have!’ ‘all the better to eat you with!’ shouted the wolf. a woodcutter was in the wood. he heard a loud scream and ran to the house. the woodcutter hit the wolf over the head. the wolf opened his mouth wide and shouted and granny jumped out. the wolf ran away and little red riding hood never saw the wolf again.

Afrikanca

little red riding hood lived in a wood with her mother. one day little red riding hood went to visit her granny. she had a nice cake in her basket. on her way little red riding hood met a wolf. ‘hello!’ said the wolf. ‘where are you going?’ ‘i’m going to see my grandmother. she lives in a house behind those trees.’ the wolf ran to granny’s house and ate granny up. he got into granny’s bed. a little later, little red riding hood reached the house. she looked at the wolf. ‘granny, what big eyes you have!’ ‘all the better to see you with!’ said the wolf. ‘granny, what big ears you have!’ ‘all the better to hear you with!’ said the wolf. ‘granny, what a big nose you have!’ ‘all the better to smell you with!’ said the wolf. ‘granny, what big teeth you have!’ ‘all the better to eat you with!’ shouted the wolf. a woodcutter was in the wood. he heard a loud scream and ran to the house. the woodcutter hit the wolf over the head. the wolf opened his mouth wide and shouted and granny jumped out. the wolf ran away and little red riding hood never saw the wolf again

Son Güncelleme: 2022-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,516,623 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam