Şunu aradınız:: goodly (İngilizce - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Afrikaans

Bilgi

English

goodly

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

how goodly are thy tents, o jacob, and thy tabernacles, o israel!

Afrikanca

hoe mooi is jou tente, o jakob, jou wonings, o israel!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lines are fallen unto me in pleasant places; yea, i have a goodly heritage.

Afrikanca

die meetsnoere het vir my in lieflike plekke geval, ja, my erfenis is vir my mooi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

Afrikanca

en toe sommige oor die tempel praat, dat dit met mooi klippe en gewyde geskenke versierd was, sê hy:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:

Afrikanca

want julle het my silwer en my goud geneem en my kosbare skatte na julle tempels gebring.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,

Afrikanca

en die tulband van fyn linne en die pronkmusse van fyn linne en die linnebroeke van fyn dubbeldraad-linne;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond jordan, that goodly mountain, and lebanon.

Afrikanca

laat my tog oortrek en die mooi land sien wat oorkant die jordaan lê, daardie goeie bergland en die líbanon!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

Afrikanca

en die vrou het swanger geword en 'n seun gebaar. en toe sy sien dat hy mooi was, het sy hom drie maande lank weggesteek.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and rebekah took goodly raiment of her eldest son esau, which were with her in the house, and put them upon jacob her younger son:

Afrikanca

ook neem rebekka die beste klere van esau, haar oudste seun, wat by haar in die huis was, en sy trek dit vir jakob, haar jongste seun, aan;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

Afrikanca

dit was in 'n goeie land by baie waters geplant om ranke te maak en vrugte te dra, om 'n pragtige wingerdstok te word.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when the year was expired, king nebuchadnezzar sent, and brought him to babylon, with the goodly vessels of the house of the lord, and made zedekiah his brother king over judah and jerusalem.

Afrikanca

by die wisseling van die jaar het koning nebukadnésar gestuur en hom na babel laat bring, saam met die kosbare voorwerpe van die huis van die here, en sy broer sedekía koning oor juda en jerusalem gemaak.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mine anger was kindled against the shepherds, and i punished the goats: for the lord of hosts hath visited his flock the house of judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.

Afrikanca

teen die herders het my toorn ontvlam, en oor die voorbokke sal ek besoeking bring; want die here van die leërskare gee ag op sy kudde, op die huis van juda, en maak hulle tot sy pragtige perd in die stryd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

Afrikanca

israel was 'n weelderig uitbottende wynstok wat sy vrug voortgebring het; hoe meer vrug hy gedra het, des te meer altare het hy gebou; hoe beter dit met sy land gesteld was, des te beter het hy die klippilare gemaak.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he left all that he had in joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. and joseph was a goodly person, and well favoured.

Afrikanca

en hy het alles wat syne was, aan josef oorgelaat, sodat hy met sy hulp van niks kennis geneem het nie as net van die brood wat hy geëet het. en josef was skoon van gestalte en mooi van aansien.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but i said, how shall i put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and i said, thou shalt call me, my father; and shalt not turn away from me.

Afrikanca

Ék het wel gedink: o hoe gaan ek jou met seuns gelykstel en aan jou gee 'n kosbare land, 'n allersierlikste erfenis van die nasies! ook het ek gedink: jy sal my noem: my vader! en jy sal van my nie afvallig word nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,847,196 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam