Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
twilight novel written by stephenie meyer
skemerroman geskryf deur stephenie meyer
Son Güncelleme: 2022-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
written by
romantiese datum
Son Güncelleme: 2020-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
written by richard hult
geskryf deur richard hult
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
%1 was written by %2
% 1 was geskryf deur % 2
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
remember to be written by and you
Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this application was written by somebody who wants to remain anonymous .
hierdie program was geskryf deur iemand wat anoniem wil bly .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ktux version 1.0 written by martin r. jones 1999 mjones@kde . org
ktux weergawe 1. 0 geskryf deur martin r . jones 1999 mjones@ kde. org
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
blobsaver version 0.1 written by tiaan wessels 1997 tiaan@netsys . co . za
blobsaver weergawe 0. 1 geskryf deur tiaan wessels 1997 tiaan@ netsys. mede. za
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
polygon version 2.2.0 written by martin r. jones 1996 mjones@kde . org
poligoon weergawe 2. 2. 0 geskryf deur martin r . jones 1996 mjones@ kde. org
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
science version 0.26.5 written by rene beutler ( 1998 ) rbeutler@g26 . ethz . ch
wetenskap weergawe 0. 26. 5 geskryf deur rene beutler ( 1998 ) rbeutler@ g26. ethz. ch
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
lines version 2.2.0 written by dirk staneker 1997 dirk . stanerker@student . uni-tuebingen . de
lyne weergawe 2. 2. 0 geskryf deur dirk staneker 1997 dirk. stanerker@ student. uni- tuebingen. de
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
then he took unto him the twelve, and said unto them, behold, we go up to jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.
en hy het die twaalf by hom geneem en vir hulle gesê: kyk, ons gaan op na jerusalem, en alles wat deur die profete geskrywe is, sal aan die seun van die mens vervul word.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and these written by name came in the days of hezekiah king of judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.
en die wat hier met hulle naam beskrywe is, het in die dae van hiskía, die koning van juda, gekom en hulle tente verslaan, en ook die meüniete wat daar gevind is; en hulle het hul met die banvloek getref tot vandag toe; en hulle het in hulle plek gaan woon; want daar was weiveld vir hulle kleinvee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
banner version 2.2.1 written by martin r. jones 1996 mjones@kde . org extended by alexander neundorf 2000 alexander . neundorf@rz . tu-ilmenau . de
bannier weergawe 2. 2. 0 geskryf deur martin r . jones 1996 mjones@ kde. org uitgebreide deur alexander neundorf 2000 alexander. neundorf@ rz. tu- ilmenau. de
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: