Şunu aradınız:: delaiah (İngilizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

German

Bilgi

English

delaiah

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Almanca

Bilgi

İngilizce

for delaiah the three and twentieth, for maaziah the four and twentieth.

Almanca

für delaja das dreiundzwanzigste, für maasja das vierundzwanzigste.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

60 the sons of delaiah, the sons of tobiah, the sons of nekoda, 652.

Almanca

ezr 2:60 die söhne des delaja, die des tobia und die des nekoda 652.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

10i went into the house of shemaiah son of delaiah, the son of mehetabel, who was shut up.

Almanca

10 und ich kam in das haus schemajas, des sohnes delajas, des sohnes meheta beels.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

62 the descendants of delaiah, the descendants of tobiah, and the descendants of nekoda, 642.

Almanca

neh 7:62 die söhne des delaja, die des tobia und die des nekoda 642,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

24:18 the twenty-third for delaiah, the twenty-fourth for maaziah.

Almanca

24:18 für delaja das dreiundzwanzigste, für maasja das vierundzwanzigste.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the children of delaiah, the children of tobiah, the children of nekoda, six hundred fifty and two.

Almanca

die kinder delaja, die kinder tobia, die kinder nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

60 the children of delaiah, the children of tobiah, the children of nekoda, six hundred fifty and two.

Almanca

60 die söhne delaja, die söhne tobia, die söhne nekoda, 652;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nevertheless elnathan and delaiah and gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.

Almanca

und wiewohl elnathan, delaja und gemarja den könig baten, er wolle das buch nicht verbrennen, gehorchte er ihnen doch nicht.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

25 nevertheless elnathan and delaiah and gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.

Almanca

25 und obwohl elnatan, delaja und gemarja den könig baten, er möge die schriftrolle nicht verbrennen, hörte er nicht auf sie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

25 moreover, elnathan and delaiah and gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.

Almanca

25 wiewohl elnathan, delaja und gemarja baten den könig, er wollte das buch nicht verbrennen; aber er gehorchte ihnen nicht.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

36:25 nevertheless elnathan and delaiah and gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.

Almanca

36:25 selbst als elnatan, delaja und gemarja den könig bestürmten, die rolle nicht zu verbrennen, hörte er nicht auf sie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the descendants of banai, the descendants of delaiah, the descendants of tobiah, the descendants of zekora, six hundred and forty-two.

Almanca

die söhne delaja, die söhne tobija, die söhne nekoda 642.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

-- now therefore strengthen my hands! 10 and i came to the house of shemaiah the son of delaiah, the son of mehetabeel, who had shut himself up.

Almanca

- und nun, stärke meine hände! 10 und ich kam in das haus schemajas, des sohnes delajas, des sohnes mehetabels, der sich eingeschlossen hatte.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

24 and the sons of elioenai: hodaviah, and eliashib, and pelaiah, and akkub, and johanan, and delaiah, and anani, seven.

Almanca

24 die kinder aber elioenais waren: hodaja, eliasib, plaja, akub, johanan, delaja, anani, die sieben.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3:24 and the sons of elioenai: hodaviah, and eliashib, and pelaiah, and akkub, and johanan, and delaiah, and anani, seven.

Almanca

3:24 und die söhne eljoenais: hodajewa und eljaschib und pelaja und akkub und jochanan und delaja und anani, sieben.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

12 then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even elishama the scribe, and delaiah the son of shemaiah, and elnathan the son of achbor, and gemariah the son of shaphan, and zedekiah the son of hananiah, and all the princes.

Almanca

12 ging er hinab in des königs haus, in die kanzlei. und siehe, daselbst saßen alle fürsten:elisama, der kanzler, delaja, der sohn semajas, elnathan, der sohn achbors, gemarja, der sohn saphans, und zedekia, der sohn hananjas, samt allen fürsten.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,917,311 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam