Şunu aradınız:: miry clay (İngilizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

German

Bilgi

English

miry clay

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Almanca

Bilgi

İngilizce

clay

Almanca

ton

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

İngilizce

clay (65)

Almanca

clay (65)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

by miry » 24. january 2009, 17:57

Almanca

by taxiarchos » 3. april 2009, 11:38

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2 he brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

Almanca

2 ich harrte des herrn, und er neigte sich zu mir und hörte mein schreien.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. he set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.

Almanca

und zog mich aus der grausamen grube und aus dem schlamm und stellte meine füße auf einen fels, daß ich gewiß treten kann;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

40:2 he brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my activities.

Almanca

40:2 und zog mich aus der grausamen grube und aus dem schlamm und stellte meine fÜße auf einen fels, daß ich gewiß treten kann;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2 and he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:

Almanca

2 und zog mich aus der grausamen grube und aus dem schlamm und stellete meine füße auf einen fels, daß ich gewiß treten kann;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

43 and whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.

Almanca

43 und daß du gesehen hast eisen mit ton vermenget, werden sie sich wohl nach menschengeblüt untereinander mengen, aber sie werden doch nicht aneinander halten, gleichwie sich eisen mit ton nicht mengen läßt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

43 and whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.

Almanca

43 daß du das eisen mit lehmigem ton vermischt gesehen hast, sie werden sich mit dem samen der menschen vermischen, aber sie werden nicht aneinander haften: gleichwie sich eisen mit ton nicht vermischt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2:43 and whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall be mingled indeed together with the seed of man, but they shall not stick fast one to another, as iron cannot be mixed with clay.

Almanca

2:43 und daß du gesehen hast eisen und ton vermengt: werden sie sich wohl nach menschengeblüt untereinander mengen, aber sie werden doch nicht aneinander halten, gleichwie sich eisen und ton nicht mengen läßt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2:43 and whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.

Almanca

2:43 wenn du das eisen mit ton vermischt gesehen hast, so heißt das: sie werden sich zwar durch heiraten miteinander verbinden; doch das eine wird nicht am anderen haften, wie sich eisen nicht mit ton verbindet.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men [church and world blend--babylon], but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay."

Almanca

,,dass du das eisen mit lehmigem ton vermischt gesehen hast - sie werden sich mit dem samen der menschen vermischen (kirche und welt vermischt - babylon), aber sie werden nicht aneinander haften: gleichwie sich eisen mit ton nicht vermischt.“

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,779,770,246 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam