Şunu aradınız:: are such as to bring about an (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

are such as to bring about an

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

visions are needed to bring about change.

Arapça

وبغية إحداث تغيير ﻻبد من توفر رؤى.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- to bring about a termination?

Arapça

لم أفعل ذلك!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we need to bring about two percent more in.

Arapça

يجب أن تكون درجة اللون 2 بالمئة فيما أعلى.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the united nations had not been able to bring about an agreement.

Arapça

والأمم المتحدة لم تكن قادرة على تحقيق اتفاق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is now time to bring about concrete outcomes.

Arapça

لقد حان الوقت الآن لتحقيق نتائج ملموسة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the plan seeks to bring about an effective cooperative management structure.

Arapça

4 - وتستهدف الخطة وضع هيكل إداري تعاوني فعال.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

her country would work to bring about such change.

Arapça

ووعدت بأن بلدها سيعمل على تحقيق هذا التغيير.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

but an empty table does not bring about an agreement.

Arapça

أما الطاولة الفارغة فإنها ﻻ تفضي إلى اتفاق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

to bring about this growth, trade had enormous potential.

Arapça

وتنطوي التجارة على إمكانيات كبيرة لتحقيق هذا النمو.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

■ what could you realistically do to bring about any changes?

Arapça

■ ماذا يمكنك أت تفعل في الواقع لإحداث اي تغييرلت؟

Son Güncelleme: 2012-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

we have consistently supported all efforts to bring about an effective government in that country.

Arapça

وقد دأبنا على دعم جميع الجهود الرامية إلى تشكيل حكومة فعالة في ذلك البلد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

ecuador has always supported efforts to bring about nuclear disarmament.

Arapça

وطالما أيدت إكوادور الجهود الرامية إلى نزع السلاح النووي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

bring about an amendment to a collective agreement already in force;

Arapça

2- أو إدخال تعديل على اتفاق جماعي نافذ المفعول؛

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

new working methods to bring about an effective exchange of lessons learned should also be explored.

Arapça

ينبغي أيضا استكشاف طرق عمل جديدة لإيجاد تبادل فعال للدروس المستخلصة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

all serious efforts to bring about an immediate ceasefire are urgently needed, and i support them all.

Arapça

إن جميع الجهود الجدية الهادفة إلى إحلال وقف فوري لإطلاق النار لازمة بشكل ملح، وأنا أدعمها جميعا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

this draft resolution would have done nothing to bring about an end of suffering for either israelis or palestinians.

Arapça

إن مشروع القرار هذا ما كان يفعل شيئا لإنهاء معاناة الإسرائيليين أو الفلسطينيين.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

thus, in order to bring about an equal partnership between women and men, mainstreaming gender aims at transformative change.

Arapça

وبالتالي، فمن أجل تحقيق شراكة متكافئة بين الرجل والمرأة، يهدف تعميم مراعاة الفروق بين الجنسين إلى اﻷخذ بتغيير تحويلي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,794,099,648 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam