Şunu aradınız:: but if jack can effect a rescue before that (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

but if jack can effect a rescue before that

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

- i understand, sir. but if jack can effect a rescue before that?

Arapça

...ولكن إذا تمكن (جاك) من تفعيل الإنقاذ قبل حدوث هذا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we can effect a rescue.

Arapça

-سيدي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

but if i die of hunger before that?

Arapça

قد أصاب بنوبة قلبية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

but if you take your life, it'll ruin the memory of everything you were before that.

Arapça

لكن ان انتحرت فسيخرب ذلك الذكرى لكل شيء كنت قبله

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

a change in the family dynamics it can effect a lot of things.

Arapça

التغيير بديناميكيّة العائلة قد يؤثّر على كثير من الأشياء.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

so if jack can make it that... that none of you ever come here, then he should.

Arapça

لذا إن كان بوسع (جاك) أن يمنع مجيئ أيّ منكم إلى هنا، فعليه فعل ذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

look, i know it sounds bad. but if we're gonna stage a rescue for susan, i think--

Arapça

أعلم أن هذا يبدو سيئاً لكن إذا كنا نريد إتمام مهمة إنقاذ (سوزان) أظن..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

colin is great, but if we started dating, eventually i would have to tell him that i dated a priest, and before that i was essentially a prostitute.

Arapça

إن (كولين) رائع ، لكن إذا بدأنا نتواعد بالنهاية سأقول له أنني واعدت قسيساً . و قبل هذا كنت نوعاً ما مرافقة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i realize that this is your jurisdiction... but if there's going to be a rescue attempt, we'd like to volunteer.

Arapça

لكن لو هناك سَتصْبَحُ محاولة إنقاذِ، نحن نوَدُّ أَنْ نَتطوّعَ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we don't know if he was simply escaping, whether he will effect a rescue plan and, as the so called free press says, whether or not he will come back and declare a war on us.

Arapça

لا نعرف ..إنه كان ببساطه هرب ...أم أنه سيُجهّز لخطّة إنقاذ "...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but, if jack is right, and markov is working with gredenko, the russians will have to back down.

Arapça

...لكن اذا كان (جاك) محقاً ...(و(ماركوف) يعمل مع (جريدنكو .فسيضطر الروس للتراجع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the committee, at its eighteenth session, decided to effect a transition to a pattern of work in which the pre-session working group meets at the session prior to which the reports before that pre-session will be considered.

Arapça

قررت اللجنة، في دورتها الثامنة عشرة، الانتقال إلى خطة عمل يجتمع بموجبها الفريق العامل لما قبل الدورة في الدورة التي تسبق الدورة التي سينظر في التقارير المعروضة على هذا الاجتماع السابق للدورة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

and, yes, maybe we'll go to oxford, but if we're all going to die the moment we graduate, isn't it what we do before that counts?

Arapça

(وربما نذهب إلى (أكسفورد ،ولكن إن كنا سنموت لحظة تخرّجنا أليس ما فعلنا سابقاً هو ما يحتسب؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i don't know what corporate mind games he's playing, but if jack thinks i'm crawling back there...

Arapça

أجهل أية لعبة عملية يقوم بها ولكن إن ظن (جاك) إني سأزحف إلى هناك...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

mr. khani jooyabad (islamic republic of iran) said that his delegation could accept the text in its current form, but if the united states proposal was adopted, the words "right to withdraw " before "that portion of " should be amended to read "right to correct or withdraw ".

Arapça

61- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يمكنه قبول النص بشكله الحالي، ولكن إذا اعتمد اقتراح الولايات المتحدة فإن عبارة "الحق في سحب " قبل عبارة "الجزء من " ينبغي تعديلها بحيث يصبح نصها "الحق في تصحيح أو سحب ".

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,193,221 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam