Şunu aradınız:: for the unrestricted bachelor's course (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

for the unrestricted bachelor's course

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

- for the bachelor.

Arapça

من أجل البكالوريوس,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

time for the bachelor auction.

Arapça

آن الأوان لمزاد العازبين.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

of concern is the unrestricted collection of meteorites in antarctica.

Arapça

96 - إن الجمع غير المقيد للأحجار النيزيكية في أنتاركتيكا أمر يبعث على القلق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

captain rogers will escort you to the unrestricted area, doctor.

Arapça

-سيرافقك كابتن (روجرز) إلى منطقة غير ممنوعة يا دكتور

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

peru already had numerous legal and other guarantees for the unrestricted exercise of freedom of the press.

Arapça

وأن لدى بيرو بالفعل عديداً من الضمانات القانونية وغيرها من أجل ممارسة حرية الصحافة دون قيود.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

most of care´s budgeting efforts are directed to the unrestricted expenses because, of course, we have full discretion to allocate them.

Arapça

تُوجه معظم جهود موازنة كير إلى المصروفات غير المقيدة، يرجع ذلك بالطبع إلى أننا نتمتع بحرية تصرف تامة في تخصيصهم.

Son Güncelleme: 2018-09-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

effectiveness was lacking in this case, primarily because of the unrestricted use of the veto.

Arapça

غابت الفعالية إذاً في هذه الحالة، أساسا بسبب الاستخدام غير المقيد لحق النقض.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

existing policies continued to impede the unrestricted return of lands to the original landowners.

Arapça

وأضاف أن السياسات القائمة ما زالت تعوق الإعادة غير المقيدة للأراضي إلى المالكين الأصليين.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

existing policies continued to impede the unrestricted return of the lands to the original landowners.

Arapça

وأضاف أن السياسات القائمة ما زالت تعوق إعادة الأراضي إلى المالكين الأصليين دون قيود.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it had traditionally favoured the unrestricted circulation of communications among organs of the united nations system.

Arapça

ولـم تنفـك الأرجنتين تؤيد دائمـا تعميـم الرسائل بدون قيود فيما بيـن هيئات منظومة الأمم المتحدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the committee welcomes the fact that domestic legislation provides for the unrestricted principle of universal jurisdiction for enforced disappearances that amount to crimes against humanity.

Arapça

10- ترحب اللجنة بأن التشريع الوطني ينص على مبدأ الولاية القضائية العالمية غير المقيدة فيما يتعلق بحالات الاختفاء القسري التي تصل إلى مرتبة الجرائم ضد الإنسانية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

article 17 of basic law grants to every person the unrestricted right of petition to all public bodies and legislatures.

Arapça

والمادة 17 من القانون الأساسي تمنح كل فرد الحق في التوجه إلى جميع الهيئات العامة والهيئات التشريعية بدون أية قيود.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

since the title allows for the unrestricted disposal of the land, it provides flexibility for the owner and avoids the risk of condemning individuals to a single form of ownership.

Arapça

وبما أن صك الملكية يبيح التصرف المطلق في الأراضي، فإن ذلك يوفر مرونة للمالك ويحول دون خطر إرغام الأفراد على التقيد بشكل واحد من أشكال الملكية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the unrestricted movement of persons and goods, essential to the managing and coordinating role of a headquarters, was not always possible.

Arapça

ذلك أن حركة الأشخاص والسلع دون قيود، وهو أمر أساسي بالنسبة إلى دور الإدارة والتنسيق الموكول إلى أي مقر، ليست ممكنة في أغلب الأحوال.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the goal is to maintain the unrestricted access to any type of required medical support, independent of age, social status and health aspects.

Arapça

ويتمثل الهدف من ذلك في إتاحة فرصة الوصول بدون أية قيود إلى أي نوع من أنواع الدعم الطبي اللازم، بصرف النظر عن السن أو المركز الاجتماعي والجوانب الصحية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

:: prohibit the unrestricted civilian possession of small arms and the total prohibition of the possession and use of light weapons by civilians;

Arapça

:: حظر حيازة المدنيين للأسلحة الصغيرة، والحظر التام لحيازة المدنيين للأسلحة الخفيفة واستخدامها؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(c) allow the unrestricted imports of medical supplies, foodstuffs and agricultural inputs, fuel and construction materials;

Arapça

(ج) السماح - بلا قيد - باستيراد الإمدادات الطبية والمواد الغذائية والمدخلات الزراعية والوقود ومواد البناء؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

however, while the unrestricted movement of goods and capital is accepted almost without qualification, the movement of labour tends to raise sensitive political and sociological issues.

Arapça

لكن انتقال اليد العاملة يثير غالبا مسائل سياسية واجتماعية في حين يرحب بانتقال السلع ورؤوس اﻷموال دون قيود وبﻻ سؤال أو جواب.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

145. the unrestricted accumulated surplus includes the accumulated deficit for employee benefits liabilities, the net positions of after-service health insurance, repatriation benefit and annual leave liabilities.

Arapça

145 - يتضمن الفائض المتراكم غير المقيد العجز المتراكم للخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين، والأوضاع النهائية للخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والإجازة السنوية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

as at the end of the biennium the unrestricted fund balance was $7.1 million (2007: -$1.8 million) and the designated fund balance was $58.9 million (2007: $67.4 million).

Arapça

وبلغ رصيد الصناديق غير المقيدة في نهاية فترة السنتين ما قدره 7.1 ملايين دولار (في مقابل 1.8 مليون دولار عام 2007)، وبلغ رصيد الصناديق المخصصة ما قدره 58.9 مليون دولار (في مقابل 67.4 مليون دولار عام 2007).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
8,030,623,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam