Şunu aradınız:: had the necessity to (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

had the necessity to

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

- the necessity to contribute to reconciliation;

Arapça

- ضرورة المساهمة في المصالحة؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

c. lessening the controversy: the necessity to

Arapça

جيم - تقليل الخلاف: الحاجة إلى التمييز بين الإرهاب والـنزاع

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

recognizing the necessity to promote international cooperation,

Arapça

وإذ تعترف بضرورة تعزيز التعاون الدولي،

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

he echoed the necessity to take a proactive approach.

Arapça

وردد ضرورة اعتماد نهج استباقي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

1. reiterates the necessity to pursue the reflection on:

Arapça

1 - تؤكد مجددا على ضرورة تقصي التفكير فيما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this also includes the necessity to reform the united nations.

Arapça

وهذا يشمل أيضا ضرورة إصلاح الأمم المتحدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the necessity to find workable solutions to this problem was highlighted.

Arapça

وسُلط الضوء على ضرورة ايجاد حلول ممكنة عمليا لهذه المشكلة .

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

34. the necessity to broadcast in kirundi was the critical factor.

Arapça

٣٤ - وتشكل ضرورة البث باللغة الكيروندية العامل الحاسم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

noting the necessity to further diversify the territory's economy,

Arapça

وإذ تﻻحظ الحاجة إلى زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

evidence that could substantiate the necessity to special use of the technologies;

Arapça

:: الأدلة التي يمكن أن تدعم ضرورة الاستخدام الخاص للتكنولوجيا؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

· communication for changing behaviour, with the necessity to implement the muriga.

Arapça

- الاتصال من أجل تغيير السلوك مع ضرورة الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة؛

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we recognise the necessity to curb excessive and destabilising accumulation of conventional armaments.

Arapça

ونحن نعترف بضرورة كبح تراكم الأسلحة التقليدية تراكماً مفرطاً ومزعزعاً للاستقرار.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the report underlined the necessity to mobilize financial resources from the international community.

Arapça

وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we proceed from the necessity to ensure comprehensive and coordinated responses to humanitarian situations.

Arapça

وننطلق من ضرورة ضمان استجابات شاملة ومنسقة للحالات الإنسانية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the first regional meeting in buenos aires highlighted the necessity to strengthen regional coordination.

Arapça

)أ( فاﻻجتماع اﻹقليمي اﻷول الذي عُقد في بوينس أيرس قد سلط اﻷضواء على ضرورة تعزيز التنسيق اﻹقليمي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(d) reiterated the necessity to advance further the implementation of the reform process;

Arapça

)د( عاود التأكيد على ضرورة المضي قدما في تنفيذ عملية اﻻصﻻح ؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

immigration brings diversity and the necessity to manage increasing cultural pluralism and multi-ethnicity.

Arapça

والهجرة تجلب التنوع والحاجة إلى معالجة ازدياد التعددية الثقافية والتعددية العرقية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

"we've all the.. necessities to live."

Arapça

"لدينا كل ما يلزمنا للحياه "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,775,940,310 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam