İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
men, on average, have higher hourly pay than women.
ويحصل الرجال، في المتوسط، على أجر أعلى من النساء مقابل ساعة من العمل.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this connection hourly pay rates for teachers have been raised by 25 per cent.
وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى أن معدلات الأجر لكل ساعة للمعلمين قد ازدادت بنسبة 25 في المائة.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- women more often work part time and in temporary jobs that have reduced hourly pay rates
- عمل النساء في أغلب الأحيان بدوام نصفي وفي وظائف مؤقتة تتدنى فيها معدلات الأجور الساعية
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
officers working night shift are eligible for night differential amounting to 10 per cent of hourly pay.
ويعمل هؤلاء الضباط بفترات عمل ليلا تسري عليها فروق العمل الليلي على أساس 10 في المائة لأجر الساعة.
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
49. in industrialized countries, women receive 70-80 per cent of the hourly pay rates of men.
٩٤ - ففي البلدان الصناعية، تحصل المرأة على ٧٠-٨٠ في المائة مما يحصل عليه الرجل من أجر في الساعة.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for example, the hourly pay gap between full-time men and women workers had increased from 10 per cent in 2003 to 18 per cent in 2005.
ومثال ذلك، أن الفجوة في أجر العمل بالساعة بين العمال والعاملات المتفرغين والمتفرغات زادت من 10 في المائة عام 2003 إلى 13 في المائة عام 2005.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
163. on average, part-timers earn lower hourly wages than full-timers and lose out more on benefits than on hourly pay.
١٦٣ - ويحصل العاملون على أساس عدم التفرغ على أجور يقل متوسطها في الساعة عن العاملين على أساس التفرغ كما أنهم يفقدون من اﻻستحقاقات أكثر مما يفقد نظراؤهم في اﻷجر عن الساعة.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a "direct pay " standby supports payment when due of an underlying payment obligation typically in connection with a financial standby without regard to a default.
"الخطاب الضامن للدفع المباشر " الذي يدعم عملية السداد عند استحقاق التزام أساسي بالسداد مثلما هو متبع بالنسبة الى الخطاب الضامن للجانب المالي بغض النظر عن وجود عجز .
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in the united kingdom, for example, the gender wage gap (median full-time hourly pay) stood at 10 per cent in 2010.
ففي المملكة المتحدة، على سبيل المثال، بلغت فجوة الأجور بين الجنسين في عام 2010 (على أساس متوسط الأجر في الساعة الواحدة عن العمل المتفرغ) 10 في المائة.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the consequence is that the average hourly rate of pay earned by a woman working part-time is 40% less than the average hourly pay of a man working full-time.
ويترتب عن ذلك أن متوسط الأجر المحصل في الساعة من قبل النساء اللاتي يعملن لبعض الوقت أقل بنسبة 40 في المائة من متوسط الأجر في الساعة الذي يحصل عليه الرجل العامل على أساس التفرغ.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
during the reporting period, the gap between men and women's median hourly pay rate remained relatively stable, except between 2004/05, when it slightly increased.
217 - خلال فترة الإبلاغ ظلت الثغرة الفاصلة بين متوسط معدل الأجر للرجال والنساء في الساعة ثابتة نسبياً باستثناء الفترة بين عامي 2004 و 2005 عندما طرأت عليها زيادة طفيفة.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
women are found more often in low-paid groups of employees, i.e. those whose hourly pay is lower than 2/3 of the median hourly wage in the slovak economy.
وتوجد المرأة في الأغلب في فئات الموظفين المنخفضة الأجر، أي تلك الفئات التي يقل أجرها بالساعة عن ثلثي متوسط الأجر بالساعة في الاقتصاد السلوفاكي.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ensure the applicability of the hourly pay rates set forth in the code of criminal procedure, because pay rates now vary considerably, owing to the widespread practice of piece-rate work;
- التأكد من انطباق معدل الأجر بالساعة المنصوص عليها في قانون الإجراءات الجزائية، لأن الأجور الآن متباينة بشكل كبير بسبب انتشار ممارسة العمل بالقطعة؛
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
162. the british government continues to address the ongoing challenge of the gender pay gap,41 which in 2010 stood at 10.2 per cent (median full-time hourly pay).
162 - تواصل الحكومة البريطانية التصدي للتحدي المستمر المتمثل في الفجوة في الأجر بين الجنسين(41)، التي بلغت نسبة 10.2 في المائة في عام 2010 (الأجر الوسيط لساعات العمل دواما كاملا).
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at the logistical level, participatory processes often require time and resources that people living in poverty simply do not have; for example, they may have to pay for transportation to reach a meeting venue, find childcare or take time off work, thereby sacrificing hourly pay.
وعلى المستوى اللوجستي، كثيراً ما تتطلب العمليات التشاركية وقتاً وموارد لا تتوفر لمَن يعيشون في فقر؛ ومن ذلك مثلاً أنه قد يتعين على هؤلاء الأشخاص دفع تكاليف النقل للوصول إلى مكان اجتماع، أو تأمين رعاية للأطفال، أو الحصول على إجازات تغيّب عن العمل، وبذلك فهم يضطرون للتضحية بجزء من أجورهم مقابل ما يتغيبونه من ساعات.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
778. according to eclac (economic commission for latin america and the caribbean) figures, for 1995, the effective average hourly pay for teachers was us$ 6.7, while the equivalent average wage for professionals and technicians in the public sector was us$ 10.1.
778- وتفيد إحصاءات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي لسنة 1995 أن متوسط أجر المدرسين الحقيقي في الساعة قد بلغ 6.7 دولارات، في حين بلغ متوسط أجر المهنيين والتقنيين المقابل في القطاع العام ما يساوي 10.1 دولارات.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.