Şunu aradınız:: i will not spare any one of you (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

i will not spare any one of you

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

i will not spare you.

Arapça

انا سوف لَنْ أُنقذَك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i will not spare you today

Arapça

الشيطان بداخلي قد تحرر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i will not see any one of them.

Arapça

فَأنا لن أرى أي شخص منهم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

rahul, i will not spare you!

Arapça

راهول أنا لن أرحمك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i will not spare him

Arapça

و لن أرحمهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i will not spare her...

Arapça

لن أتركها .. ريا ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i will not spare him!

Arapça

الحقيقه فير سينغ ليس ولدنا

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

- i will not spare yöu.

Arapça

- لن أتركك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

- i will cut one of you!

Arapça

سأمزّق واحداً منكما!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i will not ask that of you.

Arapça

سوف لن أطلب هذا منك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

any one of you.

Arapça

أي أحد منكم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

any one of you?

Arapça

أي واحد منك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i will not harm any of you or our father.

Arapça

لن أؤذي أي منكم أو أبانا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i will not harm either of you.

Arapça

أنني لن أضر أيّ منكما

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i will not hurt either one of you ever again.

Arapça

أنا لن أؤوذي أيٌ منكما مرة أخرى.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

believe me, i will not think any less of you.

Arapça

-لا صدقيني، لن أقلل منك أبداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

and they will not spare me.

Arapça

و لن يعفوا عنى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

whatever she says, the countess will not spare you.

Arapça

مهما تقول، والكونتيسة لا تدخر لك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i will not and your mother will not... spare anymore rods.

Arapça

... أنا ووالدتك لن نسمح لك بعد الآن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i've sworn by my mother i will not spare rupa!

Arapça

أقسمت بأمي ! بأنى لن أنقذ روبا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,794,516,072 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam