Şunu aradınız:: languishes (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

languishes

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

western sahara languishes in an apparently intractable dispute.

Arapça

ويدب الوهن في الصحراء الغربية في نزاع يبدو مستعصيا على الحل.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i have been talking with a suitor here a man that languishes in your displeasure.

Arapça

.. كنت يا سيدي اخاطب ذي حاجة هنا رجل حزين للغاية لانصرافك عنه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the world’s poorest countries face the greatest hardship when trade languishes.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it languishes, it gasps for air, it keeps up appearances, but it does not work.

Arapça

فقد أصابها الضعف والإجهاد، وتحاول الحفاظ على مظهرها ولكن دون جدوى.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the longer the conference on disarmament languishes, the louder and more persistent such calls will become.

Arapça

وكلما ازداد تأخر مؤتمر نزع السلاح، ازدادت هذه الدعوات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

find out if there's any truth to the rumour that cluzet languishes in a french prison.

Arapça

أنظر هل هناك صحة في الإشاعة التي أضمرها " كلوزيت " في السجن الفرنسي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

our population is tired of the war and occupation as well as the shameless plundering of its wealth while it languishes in poverty.

Arapça

لقد سئم السكان الحرب وضاقوا ذرعا بالاحتلال وبالنهب المفضوح لثرواتهم في وقت يعانون فيه من البؤس.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

there was no similar love for the second paper, which languishes almost unknown, despite its important insights.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

however, agreement on the fundamental rules of the game, the constitutional equality of all citizens and a permanent election law languishes.

Arapça

بيد أن الهمة قد فترت بشأن الاتفاق على القواعد الأساسية للعبة، أي على المساواة بين جميع المواطنين واستحداث قانون انتخابي دائم.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

global military expenditure is expected to rise to over $1 trillion this year, while half the world languishes in chronic poverty and deprivation.

Arapça

ومن المتوقع أن يرتفع الإنفاق العسكري العالمي إلى ترليون دولار هذا العام، بينما يرزح نصف العالم في الفقر المدقع والحرمان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

a large part of the human population still languishes in abject poverty, presenting a serious stumbling block to the achievement of our shared goal of lasting peace and prosperity for all.

Arapça

فلا يزال قطاع كبير من البشر سكان هذا الكوكب يكابدون الفقر المدقع، الأمر الذي يمثل حجر عثرة خطير على طريق تحقيق هدفنا المشترك بإقرار السلام والرخاء الدائمين للجميع.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we believe, to quote an old cliché, that an organization languishes if it only has unloving critics or uncritical lovers, and i hope we will be seen as a loving critic of the council.

Arapça

فنحن نعتقد، وهنا أقتبس عن قول شائع قديم، إن المنظمة تتعثر لو أن لها ناقدين لا يحبونها أو محبين لا ينتقدونها، وآمل أن يُنظر إلينا بصفتنا محبين ناقدين للمجلس.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the “volcker rule,” whereby commercial banks would be barred from trading on their own account, and from owning hedge funds and private-equity firms, languishes in congress.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
8,042,245,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam