Şunu aradınız:: masrawy (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

masrawy

Arapça

مصراوى

Son Güncelleme: 2014-01-10
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

masrawy – exclusive

Arapça

مصراوي - خاص - سرق مجهولون 9

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

masrawy stated: maoz said that he sought to present the harsh reality of the war in an attempt to relief his trauma and the haunting memories of the first man he killed.

Arapça

من موقع مصراوي : وذكر ماعوز أنه سعى لتقديم الواقع القاسي للحرب في محاولة للتعايش جزئيا على الاقل مع شعوره بالصدمة والذكريات المؤرقة عن أول رجل قتله.

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

egyptian blogger sasa, quotes in her blog stories from the past a report published on the egyptian website masrawy, which features a recently published story in iran which describes how egypt is prepared to welcome the holy month. فلايوجد شارع واحد في مصر حاليا يخلو من الزينات باستقبال الشهر الكريم ويقول

Arapça

sasa مدونة مصرية، إقتبست فى مدونتها حكايات زمان تقرير نشر على الموقع المصرى مصراوى

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the bloggers are offended though for different reasons. masrawy puts it in the context of anti-arab portrayals in hollywood, which tends to depict arabs as terrorists or barbarians. egyptian chronicles focuses more on the insult it is to an egyptian natio

Arapça

رواد البوغات غاضبون، رغم أن لكل أسبابه. مسرواي تصفها في سياق صورة مضادة للعرب في هوليوود، تصور العرب على أنهم إرهابيون او همجيون. أما اليوميات المصرية فتركز اكثر على كونها إهانة لأحد الرموز الوطنية المصرية، كما تشير أن تسمية أحد الكلاب باسم أي رئيس مصري

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

comment from the masrawy website: why not implement the punishment in public? is it something we are afraid to show to the world, therefore the necessity to do it in secret? you only fear to show something to the people if you were sure it was wrong.

Arapça

تعليق من موقع مصراوي : و لماذا لا تطبق العقوبه على هذه المرأه علنا ،هل هو شىء نخاف ان يراه العالم ونريد ان نقوم به فى السر،انت تخاف ان تجاهر بشئ امام الناس اذا كنت متأكد انه خطأ

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
8,043,701,927 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam