Şunu aradınız:: que tengas un buen dia (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

que tengas un buen dia

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

tenga un buen dia.

Arapça

..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

es un buen doctor.

Arapça

es un buen doctor.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

espero que este chaval sea un buen mentiroso.

Arapça

آمل أن يكون هذا الفتى مجيداً للكذب

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tenga un buena dia.

Arapça

يوم جميل.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

hola. hola. necesito un buen worker.

Arapça

أهلا أهلا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i'm here to talk about your nephew. un buen chico,

Arapça

إنّي هنا للتحدث عن ابن أخيك

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

try and get my cash a little closer. buen dias.

Arapça

محاولةً لجعل نقودي تقترب مني قليلاً ، طاب يومك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

in honduras, a united nations inter-agency programme has supported a policy road map for children and youth called ruta social para un buen gobierno por la infancia, adolescencia y yuventud.

Arapça

وفي هندوراس، دعم برنامج مشترك بين الوكالات تابع للأمم المتحدة وضع خارطة طريق للسياسات المتعلقة بالأطفال والشباب تدعى "الطريق الاجتماعي نحو حوكمة رشيدة من أجل الطفولة والمراهقة والشباب ".

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

315. in october 2004, a manual entitled un buen trato periodístico para los malos tratos contra las mujeres ( "good journalistic treatment of the mistreatment of women ") was produced as a result of research done on the way the media deals with the topics of domestic violence and sexual violence against women and minors.

Arapça

315- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، صدر كُتيب بعنوان un buen trato periodístico para los malos tratos contra las mujeres ( "المعالجة الصحفية السليمة لسوء معاملة النساء ") نتيجة لبحث أُجري بشأن أسلوب تناول وسائط الإعلام لموضوعي العنف المنزلي والعنف الجنسي ضد المرأة والقصّر.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,586,464 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam