Şunu aradınız:: reappropriation (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

reappropriation

Arapça

إعادة تقسيم, إعادة تخصيص, إعادة توزيع

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

but that is an ironic reappropriation.

Arapça

هذا تصوير ساخر,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

ms. sahli commented that it was important to identify why, how and for whom the reappropriation of culture was being undertaken.

Arapça

وعلقت السيدة السهلي قائلة إن المهم تحديد سبب إعادة تملّك الثقافة وكيفية القيام بذلك وتعيين المستفيدين.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

fourthly, initiatives for the increased involvement of ngos need to be accompanied by the generation of additional funds, rather than by a mere reappropriation of the existing development funds.

Arapça

رابعا، يجب أن تقترن المبادرات الهادفة إلى زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية بتوفير أموال إضافية، بدلا من مجرد إعادة توزيع الاعتمادات المخصصة للتنمية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

indeed, the large-scale reappropriation of funds without the prior approval of the legislature continues (see table 3).

Arapça

والواقع أن عمليات إعادة تخصيص الأموال دون موافقة مسبقة من الجمعية التشريعية متواصلة على نطاق واسع (الجدول 3).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the same author concludes that: “it is difficult to establish a priori whether the partial reappropriation of warfare by the individual will lend itself or not to easier regulation.

Arapça

14- ويخلص نفس المؤلف إلى أنه: "يصعب، من باب أولى، معرفة ما إذا كان من الأيسر () أم لا وضع نظم يخضع لها حكم الفرد جزئياً مرة أخرى في أمور الحرب.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the group of experts observed that the strategies for institutional responses must be fundamentally based on democracy consolidation, the rule of law and a participatory approach in order to achieve the conceptual and operational reappropriation of the state mechanism by its citizens and the inclusion of all the national stakeholders and components.

Arapça

50 - ولاحظ فريق الخبراء أن استراتيجيات الردود المؤسسية يجب أن تستند أساسا إلى توطيد الديمقراطية، وسيادة القانون، والنهج التشاركي بغية تحقيق إعادة تملك آلية الدولة من جانب مواطنيها على الصعيدين المفاهيمي والتنفيذي وإشراك جميع الأطراف المؤثرة والعناصر الوطنية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

174. large reappropriations were made in march 2005 shifting major budget amounts to presidential affairs, finance and the general service agency.

Arapça

174 - تمت عمليات إعادة اعتماد كبيرة في آذار/مارس 2005 بتحويل مبالغ رئيسية من الميزانية إلى الشؤون الرئاسية والمالية ووكالة الخدمات الحكومية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
8,030,594,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam