Şunu aradınız:: scattereth (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

scattereth

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

he giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

Arapça

‎الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.

Arapça

الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

Arapça

الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

Arapça

من ليس معي فهو عليّ. ومن لا يجمع معي فهو يفرق.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.

Arapça

من ليس معي فهو علي ومن لا يجمع معي فهو يفرق.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and in your creation , and all the beasts that he scattereth in the earth , are portents for a folk whose faith is sure .

Arapça

« وفي خلقكم » أي في خلق كل منكم من نطفة ثم علقة ثم مضغة إلى أن صار إنساناً « و » خلق « ما يبث » يفرق في الأرض « من دابة » هي ما يدب على الأرض من الناس وغيرهم « آيات لقوم يوقنون » بالبعث .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

there is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Arapça

يوجد من يفرق فيزداد ايضا ومن يمسك اكثر من اللائق وانما الى الفقر.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

verily in the creation of the heavens and the earth , and the alternation of night and day , and the ships that course upon the sea laden with that which profiteth mankind , and that which allah sendeth down of water from the heaven and quickenoth the earth thereby after the death thereof ; and scattereth therein of all kinds of moving creatures , and in the veering of the winds and the cloud subjected for service betwixt heaven and earth. are signs unto a people who understand .

Arapça

إن في خلق السماوات والأرض » وما فيهما من العجائب « واختلاف الليل والنهار » بالذهاب والمجيء والزيادة والنقصان « والفلك » السفن « التي تجري في البحر » ولا ترسب موقرة « بما ينفع الناس » من التجارات والحمل « وما أنزل الله من السماء من ماء » مطر « فأحيا به الأرض » بالنبات « بعد موتها » يبسها « وبث » فرق ونشربه « فيها من كل دابة » لأنهم ينمون بالخصب الكائن عنه « وتصريف الرياح » تقليبها جنوبا وشمالا حارة وباردة « والسحاب » الغيم « المسخَّر » المذلَّل بأمر الله تعالى يسير إلى حيث شاء الله « بين السماء والأرض » بلا علاقة « لآيات » دالاّت على وحدانيته تعالى « لقوم يعقلون » يتدبرون .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,703,955 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam