Şunu aradınız:: tesis (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

tesis

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

tesis doctoral.

Arapça

tesis doctoral.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

la doctrina de monroe, presecia histórica (tesis), bogotá (1962).

Arapça

la doctrina de monroe, presecia histórica (tesis), bogotá (1962).

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

p. j. lara peña, las tesis excluyentes de soberanía colombiana en el golfo de venezuela (ed.

Arapça

lara peña, las tesis excluyentes de soberanía colombiana en el golfo de venezuela (ed.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

an organization called tesis also works in this sector promoting various activities intended to prevent women's sexual exploitation and safeguard their health.

Arapça

وهناك أيضاً منظمة tesis التي تعمل مع هذا القطاع، فتشجع مختلف اﻷنشطة الرامية إلى تجنب اﻻستغﻻل الجنسي للمرأة وتدهور صحتها، وغير ذلك.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

morales trinidad, luis samuel, expulsión de extranjeros y extradición (tesis), méxico, universidad nacional autónoma de méxico, 1966.

Arapça

weis, paul, nationality and statelessness in international law, 2nd ed., alphen aan den rijn, sijthoff & noordhoff, 1979.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

285. the case-law doctrine (tesis de jurisprudencia) no. 1/1996, approved unanimously by 11 votes by the plenary sitting of the scjn on 15 january 1996, stated that "(...) the relations of decentralized public bodies of a federal nature with their servants shall not be governed by the provisions of part b of article 123 of the constitution ".

Arapça

285- ومبدأ قانون السوابق (tesis de jurisprudencia) رقم 1/1996، الذي تمت الموافقة عليه بالإجماع بأغلبية 11 صوتاً في الجلسة العامة لمحكمة العدل العليا في 15 كانون الثاني/يناير 1996 ينص على أن "(...) علاقات الهيئات العامة اللامركزية ذات الطابع الاتحادي مع العاملين فيها لا تخضع لأحكام الجزء باء من المادة 123 من الدستور ".

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,784,512,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam