Şunu aradınız:: which is the argument of the stoke,s (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

which is the argument of the stoke,s

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

that is the argument of my new book, the future of power.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

which side of the argument were you on? she was the boss.

Arapça

-في أيّ جانب من النقاش كنت؟

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

belike this show imports the argument of the play.

Arapça

أظن أن هذا العرض يلخص حبكة المسرحية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

therefore, the argument of the seller could not be supported.

Arapça

وبخصوص حجة البائع القائلة إن العقد لم يكن موضوعا لهذه المنازعة، رأت هيئة التحكيم أن الوسيط لم يتصرف إلا بصفته هذه، لذلك لا يمكن تأييد حجة البائع.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

nor is the argument of self-defence available to germany.

Arapça

كما لا يجوز لألمانيا التمسك بحجة الدفاع عن النفس.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

this is the argument from which the whole justification of the constitutional guarantee is derived.

Arapça

275- ومن هنا جاءت ضرورة وضع ضمان دستوري.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

210. this is the argument from which the whole justification of the constitutional guarantee is derived.

Arapça

210- وتبرير الضمان الدستوري بأكمله نابع من هذه الحجة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the argument of financial constraint does not seem plausible.

Arapça

والتعلل بالقيود المالية لا يبدو مقبولا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the argument of confidentiality may not be used to prevent access.

Arapça

وﻻ يجوز صدهم تذرعا بحجة سر الدفاع.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the special rapporteur is particularly concerned about the "argument of necessity ".

Arapça

108- ويساور المقرر الخاص قلق بالغ إزاء "حجة الضرورة ".

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we have never let ourselves be tempted by the argument of power.

Arapça

إننا لم نسمح لأنفسنا مطلقا أن يُغرينا منطق القوة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

take note of and consider the arguments of the parties

Arapça

أخذ العلم بحجج الأطرف والنظر فيها

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

however, the proposal was rejected, on the basis of the argument of confidentiality of such information.

Arapça

غير أن هذا الاقتراح قوبل بالرفض بحجة سرية هذه المعلومات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

that is the argument which underlies the second part of subparagraph e of paragraph (2) of the operative paragraph of the court's advisory opinion.

Arapça

تلك هي الحجة الكامنة وراء النصف الثاني من الفقرة الفرعية هاء من الفقرة )٢( من منطوق فتوى المحكمة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the arguments of the former soviet republics had been disregarded.

Arapça

ولقد أهملت الحجج التي قدمتها جمهوريات اﻻتحاد السوفياتي السابق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

therefore the argument of the respondent that on the transactions which had not been paid the statute of limitations had expired could not be upheld.

Arapça

ومن ثم لا يمكن تأييد حجة المدعى عليه القائلة بانقضاء مدة التقادم فيما يتعلق بالمعاملات غير المسدّدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the argument of the variety of international organizations should not be used to the detriment of the exercise of codification in which the commission was engaged.

Arapça

وينبغي عدم استخدام حجة تنوع المنظمات الدولية لإلحاق الضرر بعملية التدوين التي تشارك فيها اللجنة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the committee notes the argument of the state party, which the complainant did not refute, according to which the demonstration in question involved several dozen participants.

Arapça

وتشير اللجنة إلى حجة الدولة الطرف، التي لم يدحضها صاحب الشكوى، والقائلة إن المظاهرة المذكورة ضمّت عدة عشرات من المشاركين.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

4.5 the government upheld the arguments of the court and authorized extradition.

Arapça

4-5 وأيّدت الحكومة حجج المحكمة وإذن التسليم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

muhammad haikal echoes and clarifies the arguments of the singapore hijab movement:

Arapça

يردد و يوضح محمد هيكل الحجج لحركة الحجاب بسنغافورة:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,788,806,385 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam