Şunu aradınız:: the future is now (İngilizce - Azerice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Azerbaijani

Bilgi

English

the future is now

Azerbaijani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Azerice

Bilgi

İngilizce

they were unaware of the future .

Azerice

onlar ( işin nə yerdə olduğunu , bu uşağın əlində həlak olacaqlarını ) bilmirdilər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the future is theirs who take heed for themselves . "

Azerice

aqibət ( dünyada zəfər , axirətdə yüksək məqamlar ) müttəqilərindir ! ” - dedi .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the future belongs to the pious .

Azerice

həqiqətən , ( gözəl ) aqibət müttəqilərindir !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

make my words come true in the future .

Azerice

sonra gələnlər arasında həmişə yad edilim deyə mənə yaxşı ad qismət elə !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a soul must see what it has done for the future .

Azerice

hər kəs sabah üçün nə etdiyinə ( axirət üçün özünə nə hazırladığına ) nəzər salsın .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the certificate activation time is still in the future

Azerice

%s-dakı vəsiqə ləğv siyahısı (crl) yenilənməlidir.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the future is for those who keep away from evil and follow the straight path .

Azerice

müşriklərin və kafirlərin əzab-əziyyətinə ) səbr et . həqiqətən , ( gözəl ) aqibət müttəqilərindir !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

has taught him the knowledge of the past and the future .

Azerice

ona danışmağı ( fikrini və duyğularını bəyan etməyi ) öyrətdi .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

or do they know the future , and so they write it down ?

Azerice

yoxsa qeyb ( lövhi-məhfuz ) yanlarındadır və onlar ( səninlə mübahisə etdikləri məsələləri , qiyamət günü kafirlərin allah yanında mö ’ minlərdən üstün olacağını oradan öyrənib ) yazırlar ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

righteousness is now distinct from error .

Azerice

artıq doğru yol azğınlıqdan aydın fərqlənir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the matter is up to god , in the past , and in the future .

Azerice

Əvvəl də , sonra da hökm allahındır .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god is the knower of the future of the heavens and the earth .

Azerice

Şübhəsiz ki , allah göylərin və yerin qeybini ( gözə görünməyən sirlərini ) bilir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fear god , and let every soul look to what it lays up for the future .

Azerice

allahdan qorxun ! hər kəs sabah üçün nə etdiyinə ( axirət üçün özünə nə hazırladığına ) nəzər salsın .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what happened in the past ( is now past ) : god is forgiving and kind .

Azerice

olub-keçənlər isə artıq keçmişdir . həqiqətən , allah bağışlayandır , rəhmlidir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the future belongs to those who take heed for themselves and follow the straight path .

Azerice

( Ən gözəl ) aqibət ancaq allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənlərindir !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did he look into the future , or did he receive a promise from the most merciful ?

Azerice

görəsən , o , qeybə vaqif olmuş , yoxsa rəhmandan ( bu barədə ) söz ( əhd ) almışdır ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in a few years . the matter is up to god , in the past , and in the future .

Azerice

bir neçə ilin içində ( üç illə doqquz , yaxud on il arasında ) . Əvvəl də , sonra da hökm allahındır .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nor will god inform you of the future , but god elects from among his messengers whom he wills .

Azerice

allah sizə qeybi bildirən deyildir . lakin , allah Öz elçilərindən istədiyini seçər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they have knowledge of the unseen , thus , are able to predict ( the future ) ?

Azerice

yoxsa onlar qeybi bilir və ( orada olanı ) yazırlar ? ! ( qiyamətin , axirət həyatının olmadığını oradan öyrənib muhəmməd əleyhissəlamla mübahisə edirlər ? )

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said , ‘ o messengers , what is now your errand ? ’

Azerice

( sonra İbrahim ) dedi : “ ey elçilər ! sizin işiniz nədir ? ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,908,578 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam