İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
this is the paradise that you have been given for an inheritance for the things that you were doing .
bu sizin ( dünyada ) etdiyiniz ( yaxşı ) əməllər müqabilində varis olduğunuz cənnətdir !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or do you have an immunity ( written ) in the scrolls ?
yoxsa ( əvvəlki ilahi ) kitablarda sizin üçün bəraət ( əzabdan qurtuluş hökmü ) vardır ? !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and you have an appointment that you will not miss .
heç kəslə ünsiyyət etməyib tamamailə təcrid olunmuş bir vəziyyətdə yaşayacaqsan . dəhşət səni bürüyəcək ) .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and why do you have an excessive love of riches ?
mal-dövləti isə lap çox sevirsiniz .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and indeed , you have an appointment [ in the hereafter ] you will not fail to keep .
( heç kəs səni dindirməyəcək , süfrəsinə buraxmayacaq , səninlə alış-veriş etməyəcək . heç kəslə ünsiyyət etməyib tamamailə təcrid olunmuş bir vəziyyətdə yaşayacaqsan .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you have an excellent example in the messenger of god ; for anyone who seeks god and the last day , and remembers god frequently .
allahın elçisi sizlərə – allaha və axirət gününə ümidini bağlayanlara və allahı çox zikr edənlərə gözəl nümunədir .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when you have security perform your act of prayer befittingly ; and praying at fixed hours is prescribed for the faithful .
təhlükə sizdən sovuşduqda isə , namazı lazımi qaydada qılın . Çünki namaz möminlərə müəyyən olunmuş vaxtlarda vacib edilmişdir .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
our lord , indeed whoever you admit to the fire - you have disgraced him , and for the wrongdoers there are no helpers .
ey rəbbimiz ! sən cəhənnəm oduna atdığın şəxsi , əlbəttə , rüsvay edərsən və zalımlara kömək edən olmaz !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
should you retaliate , retaliate with the like of what you have been made to suffer , but if you are patient that is surely better for the steadfast .
( ey mö ’ minlər ! İntiqam almaq məqsədilə birinə ) cəza verəcək olsanız , sizə nə cəza verilibsə , eynilə həmin cəzanı verin . ( artıq cəza isə zülm etməkdir ki , bu da günahdır ) . Əgər ( onlardan intiqam almayıb ) səbr etsəniz , bu , səbr edənlər üçün daha xeyirlidir . ( Əfv etmək , rəhm göstərmək savab qazanmağa çox gözəl vəsilə olduğu üçün , sözsüz ki , qisas almaqdan daha üstündür ) .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whatever you have received is just a means of enjoyment for this life but the reward of god for the believers and those who trust in their lord will be better and everlasting .
sizə verilən hər bir şey dünya həyatının keçici zövqüdür . allahın yanında olanlar isə daha xeyirli və daha sürəklidir . bunlar iman gətirib öz rəbbinə təvəkkül edənlər üçündür .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ask for the return of what you have spent ( on them ) ; and the unbelievers should ask for the return of what they have spent .
( həmin qadınlara ) verdiyiniz mehri ( onların ərə getdiyi kafirlərdən ) istəyin . ( kafirlər də islamı qəbul edib mö ’ minlərlə evlənən qadınlara ) sərf etdikləri mehri ( sizdən ) istəsinlər .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do not maintain your marriages with those women who deny the truth : demand repayment of the dowers you have given them and let the disbelievers ask for the return of what they have spent .
( həmin qadınlara ) verdiyiniz mehri ( onların ərə getdiyi kafirlərdən ) istəyin . ( kafirlər də islamı qəbul edib mö ’ minlərlə evlənən qadınlara ) sərf etdikləri mehri ( sizdən ) istəsinlər .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by allah , you will surely be called to account for the lies that you have invented !
allaha and olsun ki , atdığınız iftiralara görə mütləq sorğu-sual olunacaqsınız .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then through water we caused gardens of date-palms and vines to grow for you wherein you have an abundance of delicious fruits and from them you derive your livelihood .
sonra həmin su ilə xurma ağaclarını və üzüm bağlarını sizin üçün yetişdirdik . sizin üçün orada yediyiniz çoxlu meyvələr vardır .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and now that you have dissociated yourselves from them and from whatever they worship beside allah , go and seek refuge in the cave . your lord will extend his mercy to you and will provide for you the means for the disposal of your affairs . "
( gənclərin başçısı , yaşca böyüyü təmlixa yoldaşlarına belə demişdi : ) “ onları və allahdan başqa tapındıqları tanrıları tərk edib getdiyiniz zaman mağaraya çəkilin ki , rəbbiniz sizə Öz mərhəmətindən əta etsin və işinizdə sizin üçün fayda hazırlasın ( sizə kafirlərdən nicat versin , düşmənlərdən qoruyub saxlasın ) ” .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah does not take you to task for the oaths you utter vainly , but he will certainly take you to task for the oaths you have sworn in earnest .
allah sizi bilmədən ( səhvən ) içdiyiniz andlarınıza görə cəzalandırmaz ( məzəmmət , sorğu-sual etnəz ) , lakin ( bilə-bilə və ya qəsdən ) içdiyiniz andları ( pozmağa ) görə cəzalandırar .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said , ‘ you have taken idols [ for worship ] besides allah for the sake of [ mutual ] affection amongst yourselves in the life of the world .
( İbrahim onlara ) dedi : “ sizin allahı qoyub bütləri tanrı qəbul etməyiniz yalnız dünyada ( dolanıb keçinmək xatirinə ) aranızda olan dostluğa ( məhəbbətə ) görədir .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for that with which you have favoured me , i will never more be a helper for the mujrimun ( criminals , disobedient to allah , polytheists , sinners , etc . ) ! "
mənə bəxş etdiyin ne ’ mət haqqı ( günahımı bağışlamağına and içirəm ki ) mən əsla günahkarlara arxa olamayacağam ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and everyone shall be presented before your lord in rows ; “ indeed you have come to us exactly as we had created you for the first time – in fact you thought that we shall never appoint a promised time for you ! ”
onlar rəbbinin hüzuruna çərgə-cərgə ( səf-səf ) gətiriləcəklər . ( onlara belə deyiləcək : ) “ siz bizim yanımıza sizə ilk dəfə yaratdığımız kimi ( lüt-üryan , mal-dövlətsiz ) gəldiniz . lakin siz elə güman edirdiniz ki , biz sizə verdiyimiz və ’ di ( öləndən sonra diriləcəyinizi ) yerinə yetirməyəcəyik ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hold me under ( your ) control that i may render thanks for the favour which you have bestowed on me and on my parents , and that i may act righteously in a manner that would please you .
mənə mənim özümə və ata-anama ehsan buyurduğun ne ’ mətə şükür etmək , sənin razı qalacağın yaxşı iş görmək üçün ilham ( qüvvət ) ver !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.