Şunu aradınız:: glorified (İngilizce - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Basque

Bilgi

English

glorified

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Baskça

Bilgi

İngilizce

and they glorified god in me.

Baskça

eta glorificatzen çuten iaincoa nitan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he taught in their synagogues, being glorified of all.

Baskça

eta hura ari cen iracasten hayén synagoguetan, guciéc ohoratzen çutela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and all mine are thine, and thine are mine; and i am glorified in them.

Baskça

eta ene gauça guciac hire dituc, eta hireác ene, eta glorificatu içan nauc hetan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified god.

Baskça

eta gainean eçar cietzón escuac, eta bertan chuchent cedin, eta glorificatzen çuen iaincoa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and jesus answered them, saying, the hour is come, that the son of man should be glorified.

Baskça

eta iesusec ihardets ciecén, cioela, ethorri da ordua guiçonaren semea glorificaturen baita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that the father may be glorified in the son.

Baskça

eta cer-ere escaturen baitzarete ene icenean, hura dut eguinen: glorifica dadinçat aita semean.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified god,

Baskça

eta hetaric batec ikussi çuenean, ecen sendatu cela, itzul cedin, glorificatzen çuela iaincoa ocengui:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

therefore, when he was gone out, jesus said, now is the son of man glorified, and god is glorified in him.

Baskça

eta ilki cenean, erran ceçan iesusec, orain glorificatu da guiçonaren semea, eta iaincoa glorificatu da hartan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they were all amazed, and they glorified god, and were filled with fear, saying, we have seen strange things to day.

Baskça

eta icidura batec har citzan guciac, eta glorificatzen çutén iaincoa: eta bethe citecen beldurtassunez, erraiten çutela, segur ikussi ditugu egun nehorc vste etzituqueen gauçác.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when the gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Baskça

eta gentilac haur çançutenean aleguera citecen, eta glorifica ceçaten iaunaren hitza: eta sinhets ceçaten vicitze eternalecotzat ordenatu ciraden guciéc.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

father, glorify thy name. then came there a voice from heaven, saying, i have both glorified it, and will glorify it again.

Baskça

aitá, glorifica eçac eure icena. ethor cedin orduan vozbat cerutic, cioela, eta glorificatu diat, eta berriz glorificaturen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

Baskça

cer bada erranen dugu gauça hautara? baldin iaincoa gure alde bada, nor içanen da gure contra?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because that, when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Baskça

ceren iaincoa eçagutu vkan dutenaren gainean, ezpaitute iainco beçala glorificatu, ez regratiatu: baina vano eguin içan dirade bere discursuetan, eta hayén bihotz adimendu gabea ilhumbez bethe içan da.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and there came a fear on all: and they glorified god, saying, that a great prophet is risen up among us; and, that god hath visited his people.

Baskça

eta har citzan guciac beldur batec, eta glorificatzen çuten iaincoa, erraiten cutela, segur propheta handibat iaiqui içan da gure artean, eta segur iaincoac visitatu du bere populua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified god, saying, we never saw it on this fashion.

Baskça

eta bertan iaiqui cedin, eta ohea harturic, ilki cedin gucién presentian: hala non guciac spantatuac baitzeuden, eta glorificatzen baitzuten iaincoa, erraiten çutela, egundano hunelaco gauçaric eztugu ikussi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(but this spake he of the spirit, which they that believe on him should receive: for the holy ghost was not yet given; because that jesus was not yet glorified.)

Baskça

(eta haur erraiten çuen hura baithan sinhesten çutenéc recebitzeco çuten spirituáz: ecer oraino spiritu saindua etzén eman, ceren iesus oraino ezpaitzén glorificatu)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,770,333 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam