İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
chemistry: did you know
kimika: ba zenekien comment
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how did you get to know this program?
nola iritsi zinen programa hau ezagutzera?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you know me? - no, i don't.
ez nauzu ezagutzen? - ez, nik ez.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
did you do a make install?
'make install' bat egin zenuen?
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
what do you know about the crash?
zer dakizu kraskadurari buruz? @ info/ rich
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in which language did you describe the above?
zer hizkuntzatan idatzi duzu goikoa?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
orrialde honetan azaldu behar duzu kraskadura aurretik mahaigain eta aplikazio egoerari buruz dakizun guztia. @ info/ rich
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
couldn't initialize scheduler. did you run gst-register?
ezin izan da planifikatzailea abiaratu. "gst-register" exekutatu duzu?
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
enter a website location to use feed autodiscovery or in case you know it the exact feed location.
sartu webgunearen helbidea jarioen aurkikuntza automatikoa erabiltzeko, edo ezagutuz gero jarioaren helbide zehatza.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you know who the authors of the server software are, submit the bug report directly to them.
zerbitzariaren softwarearen egilea nor den badakizu, bidal iezaiozu errorearen txostena.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
here you can change advanced options of the samba server. only change something if you know what you are doing.
hemen samba zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu. egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when you know that your server is ready for you to connect, you are ready to add your exchange account to evolution exchange.
zerbitzaria konektatzeko prest dagoela ikusten duzunean, prest egongo zara zure exchange kontua evolution exchange-n gehitzeko.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
parse error: premature end of multiline string (did you forget the '.'?)
prozesaketa errorea: lerro- anitzeko kate baten ustegabeko amaiera ('.' ahaztu al duzu?)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the udp port number gdm should listen to for xdmcp requests. don't change this unless you know what you are doing.
udp ataka-zenbakia xdmcp eskaerak 'gdm'ek entzuteko. ez aldatu zertan ari zaren ez badakizu.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
warning: the following essential packages will be removed. this should not be done unless you know exactly what you are doing!
kontuz: ondorengo funtsezko paketeak kendu egingo dira ez ezazu horrelakorik egin, ez badakizu ondo zertan ari zaren!
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uses the sendmail application to send mail from your system. it is not easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a sendmail service.
sendmail programa erabiltzen du zure ordenagailutik mezuak bidaltzeko. sendmail malguagoa da, baina gehiago kostatzen da konfiguratzea, eta, beraz, sendmail zerbitzua konfiguratzen ez badakizu, hobe izango duzu aukera hau ez hautatzea.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
warning: performing this action will probably cause your system to break! do not continue unless you know exactly what you are doing!
kontu: ekintza hau egitak ziurreink zure sistema apurtuko du! ez jarraitu ez badakizu zehatz mehatz zer egiten ari zaren!
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sendmail: uses the sendmail program to send mail from your system. it is not easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a sendmail service.
sendmail programa erabiltzen du zure ordenagailutik mezuak bidaltzeko. sendmail malguagoa da, baina gehiago kostatzen da konfiguratzea, eta, beraz, sendmail zerbitzua konfiguratzen ez badakizu, hobe izango duzu aukera hau ez hautatzea.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
i want to play that game! you know, they all go whirly-round and you click on them and they vanish! same gnome is a part of gnome games.
same-an jolastu nahi dut. puxtarriak jirabiran dabiltza, eta, haietan klik egitean, desagertu egiten dira. gnome games-ekoa da same gnome.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
beware!! this is a tool for certain parts of the gnome-pilot package. unless you know what you're doing, don't use this tool.
kontuz!! tresna hau gnome-pilot paketearen zati jakin batzuei dagokie. ez badakizu zer egiten ari zaren, ez erabili tresna hau.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: