Şunu aradınız:: we can still beat them to the summit (İngilizce - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Basque

Bilgi

English

we can still beat them to the summit

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Baskça

Bilgi

İngilizce

remove files after adding them to the archive

Baskça

ezabatu fitxategiak paketera gehitu aurretik

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

& delete files instead of moving them to the trash

Baskça

& elementuak ezabatzean zakarrontzira botako dira

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the clipboard

Baskça

uneko hautatutako historiako esaldiak moztu eta arbelean jartzen ditu

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

screenshots can be very helpful sometimes. you can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.

Baskça

batzutan pantaila argazkiak oso lagungarri izan daitezke. akats txostenera atxeki ditzakezu azken hau akatsen jarraipena egiteko sistemara bidali ondoren. @ title

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

display incoming events in the status area. if false, present them to the user immediately.

Baskça

bistaratu sarrerako gertaerak egoeraren arean. false (faltsua) bada, erakutsi hauek erabiltzaileari berehala.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Baskça

halacotz bere buruäc estranger iruditzen çaizté dissolutionezco insolentia berera hequin laster eguiten eztuçuenean, çuec gaitzerraiten çaituztela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and brought them to the magistrates, saying, these men, being jews, do exceedingly trouble our city,

Baskça

eta hec presentaturic gobernadorey, erran ceçaten, gende hauc trublatzen duté gure hiria iudu diradelaric:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder.

Baskça

birusdun gisa sailkatutako mezuak markatu irakurrita bezala eta eraman hautatutako karpetara.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the following files could not be found. do you want to remove them from the project and continue without adding them to the image?

Baskça

ezin izan dira honako fitxategiak aurkitu. proiektutik kentzea eta horiek irudiari gehitu gabe jarraitzea nahi duzu?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the lord, on whom they believed.

Baskça

eta compainiaren abisuz elicetaric batbederatan ancianoac ordenatu ondoan, barurequin othoitz eguinic, gommenda cietzoten hec iaunari, cein baithan sinhetsi vkan baitzutén.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it appears that the disc, when created, will contain only disc image files. do you want to continue and write them to the disc as files?

Baskça

badirudi diskoa, sortutakoan, disko-irudien fitxategiak soilik edukiko dituela. jarraitu nahi duzu eta fitxategi gisa grabatu diskoan?

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

when enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page. without this button, the help page can still be reached by pressing f1.

Baskça

gaitutakoan, elkarrizketa-koadroek laguntzako botoia erakutsiko dute, dagokien laguntzako orrialdera joateko. botoi hau gabe ere, laguntzako orrialdeak f1 tekla sakatuz eskura daitezke.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

be careful when selecting your first foundation pile. try to get the cards out of the reserves as early as possible. sometimes keeping cards in play is more important than moving them to the foundation.

Baskça

arretaz jokatu lehen oinarri-pila hautatzean. saiatu biltegiko kartak lehenbailehen ateratzen. batzuetan garrantzitsuagoa da kartak jokoan uztea oinarrietara eramatea baino.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

the target and sources associated with the group will also be removed from the project. (they are not deleted from the file system, though. you can add them to the project again later if you like.)

Baskça

talde bat kentzea: taldeari lotutako helburu eta iturburuak ere kenduko dira proiektutik (baina ez dira sistematik ezabatuko. geroago ere gehi ditzakezu).

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.

Baskça

eta haren buztanac tiratzen çuen ceruco içarrén herén partea, eta egotz citzan hec lurrera: eta gueldi cedin dragoina emazte erdi behar çuenaren aitzinean, erdi çatenean, haren haourra irets leçançát.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, take care of him; and whatsoever thou spendest more, when i come again, i will repay thee.

Baskça

biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

vinagre comes with menu accelerators and keyboard shortcuts disabled by default. the reason is to avoid the keys to be intercepted by the program, and allow them to be sent to the remote machine. you can change this behavior through the preferences dialog. for more information, check the documentation. this message will appear only once.

Baskça

lehenetsi gisa, vinagre menuen bizkortzaile eta lasterbideak desgaituta dituela etortzen da. arrazoi nagusia programak sakatzen diren teklak ez interpretatzea da, tekla horiek urruneko ordenagailura bidaltzeko xedea baitu. portaera hau alda dezakezu hobespenen elkarrizketa-koadroa erabiliz. informazio gehiagorako, irakurri dokumentazioa. mezu hau behin bakarrik agertuko da.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,848,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam