İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
အချင်းလူသား၊ သစ်တော၌ သစ်ခက်သာမည် ဖြစ်သော စပျစ်နွယ်သားသည် အခြားသောသစ်သား ထက်မြတ်သောအရာ တစုံတခုရှိသလော။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
off-the-record messaging plugin for pidgin
off-the-record messaging plugin for pidgin
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pidgin internet messenger off-the-record plugin
pidgin internet messenger off-the-record plugin
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
တဖန် မြေမျက်နှာပေါ်မှာ ရေကုန်သည် မကုန်သည်ကို သိခြင်းငှါ၊ ချိုးတကောင်ကို လွှတ်ပြန်လေ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will utterly consume all things from off the land, saith the lord.
ပြည်တပြည်လုံး၌ ရှိလေသမျှတို့ကို အကုန် အစင် ငါသုတ်သင်ပယ်ရှင်းမည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့် တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
ထိုကျီးအသည် မြေပေါ်မှာ ရေမခန်းမခြောက် မှီတိုင်အောင်၊ သွားလာလျက် နေလေ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cut ye not off the tribe of the families of the kohathites from among the levites:
ကောဟတ် အဆွေအမျိုးအနွယ်သားတို့ကို လေဝိသားစုထဲက မပယ်မဖြတ်နှင့်။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
သင်၏ပြည်၌ မြို့ရိုးတို့ကို ငါပယ်ရှင်း၍၊ သင်၏ ရဲတိုက်ရှိသမျှတို့ကို ဖြိုဖျက်မည်။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
ထိုဘုရားသည် မင်းသားတို့၏ စိတ်ကို နှိမ့်ချ တော်မူ၏။ လောကီရှင်ဘုရင်တို့၌ ကြောက်ရွံဘွယ် ဖြစ်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when using the lavatory, use paper towels to turn off the faucet and open the door, then throw them away.
အိမ်သာ အသုံးပြုသည့်အခါ တစ်ရှူးစက္ကူများကို အသုံးပြု၍ ဘုံပိုင်ခေါင်းပိတ်ခြင်းနှင့် တံခါးဖွင့်ခြင်းများ ပြုလုပ်ပါ၊ ထို့နောက်တွင် ၎င်းတို့ကို လွှင့်ပစ်ပါ။
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the lord.
မောဘပြည်အလယ်၌ တရားသူကြီးကို ငါပယ်ဖြတ်၍၊ သူနှင့်တကွ မှူးမတ်အပေါင်းတို့ကို ကွပ်မျက် မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this terrifying photograph shows syrian refugee rukhsan muhammed who was rescued off the coast of turkey in 2013 after the boat she and her son were on capsized.
ဤ ကြောက်စရာ ဓာတ်ပုံဟာ ၂၀၁၃ ခုနှစ်မှာ သူမ၏ သားနှင့်အတူ လှေ နစ်မြုပ် ပြီးနောက် တူရကီ ကမ်းလွန်မှာ ကယ်တင်ခံခဲ့ရတဲ့ ဆီးရီးယားဒုက္ခသည် (rukhsan muhammed) ရုခ်ရှန် မူဟာမက် ကို ပြထားတဲ့ ဓာတ်ပုံပါ။
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
ဒုတိယနှစ်၊ ဒုတိယလ အရက်နှစ်ဆယ်မြောက် သော နေ့ရက်၌၊ မိုဃ်းတိမ်သည် သက်သေခံချက်တဲတော် မှ ကွာမြောက်သည်ဖြစ်၍၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after drying, the paper towel should be used to turn off the water (and open any exit door if necessary).
အခြောက်ခံပြီးနောက်၊ ရေပိတ်ရန် (နှင့် လိုအပ်ပါက ထွက်ပေါက်တံခါးတစ်ခုခုကိုဖွင့်ရန်) လက်သုတ်စက္ကူကို အသုံးပြုသင့်ပါသည်။
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that i gave unto them and to their fathers.
သူတို့နှင့် သူတို့၏ ဘိုးဘေးတို့အား ငါပေးသော ပြည်မှ၊ သူတို့ကို မပယ်ရှင်းမှီတိုင်အောင် ထားဘေး၊ မွတ်သိပ်ခြင်းဘေး၊ ကာလနာဘေးကို သူတို့ရှိရာသို့ ငါစေလွှတ်မည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and aaron said unto them, break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
အာရုန်ကလည်း၊ သင်တို့မယား သားသမီးများ၏ နား၌ဆင်သော ရွှေနားတောင်းများကို ချွတ်၍၊ ငါ့ထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြဟုဆိုလျှင်၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and king ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.
အာခတ်မင်းကြီးသည် ကြေးဝါခုံတန်ဆာတို့ကို ပယ်၍ အင်တုံကို လည်းရွေ့၏။ ကြေးဝါရေကန်ကိုလည်း ကြေးဝါနွားတို့အပေါ်ကချ၍ ကျောက်ခင်းပေါ်မှာ တင်ထား၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will cut off the inhabitant from ashdod, and him that holdeth the sceptre from ashkelon, and i will turn mine hand against ekron: and the remnant of the philistines shall perish, saith the lord god.
အာဇုတ်မြို့သားတို့ကို၎င်း၊ အာရှကေလုန်မြို့၌ မင်းပြုသောသူတို့ကို၎င်း ပယ်ဖြတ်မည်။ ဧကြုန်မြို့ကို လည်း တိုက်၍ ကျန်ကြွင်းသော ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ပျက်စီးကြလိမ့်မည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and at that time came joshua, and cut off the anakims from the mountains, from hebron, from debir, from anab, and from all the mountains of judah, and from all the mountains of israel: joshua destroyed them utterly with their cities.
ထိုကာလအခါ ယောရှုသည် ချီသွား၍၊ အာနက လူတို့ကို တောင်ပေါ်အရပ် ဟေဗြုန်မြို့၊ ဒေဗိရမြို့၊ အာ နပ်မြို့၊ ယုဒတောင်၊ ဣသရေလတောင် ရှိသမျှတို့မှ ပယ် ရှား၍၊ သူတို့မြို့များနှင့်တကွ ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးလေ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.