İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tips for your next games
savjeti za vaše sljedeće igre
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get a hint for your next move
tražite savjet za sljedeći potez
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a frustrating experience at best.
u najmanju ruku frustrirajuće iskustvo.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soldiers can, at best, limit the violence.
vojnici mogu, u najboljem slučaju, ograničavati nasilje.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he urged them to stay at home with their windows closed.
on ih je pozvao da ostanu kod kuće sa zatvorenim prozorima.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the report cautioned that that the recovery would be moderate at best.
u tom izvještaju upozorava se da će oporavak u najboljem slučaju biti umjeren.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said, “and what is your next task, o the sent angels?”
i upita: "a šta vi hoćete, o izaslanici?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"no one will stay at home when the kosovo issue is resolved."
"niko neće ostati kod kuće kad se rješava pitanje kosova."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
critics say the fence will at best divert migrant patterns and push the burden onto turkey.
kritičari kažu da će ta ograda najbolje ukinuti imigracijske obrasce i prebaciti teret na tursku.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'read your book. your self suffices you this day as a reckoner against you'
"Čitaj knjigu svoju, dosta ti je danas što ćeš svoj račun polagati!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
during their stay at a shelter, she says, women can lose connections with families and children.
tokom boravka u skloništu, kaže ona, žene mogu izgubiti veze s porodicom i djecom.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his excessive honesty, however, has even resulted in a few guests refusing to stay at the shoot.
njegova pretjerana otvorenost je međutim čak dovela do toga da je par gostiju odbilo ostati do kraja emisije.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but despite the new luxury accommodations, many visitors opt to stay at the town's popular beach campsite.
međutim, uprkos novom luksuznom smještaju, mnogi posjetioci se odlučuju na boravak u kampu popularne gradske plaže.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anything else will, at best, be another bid to buy time – and at worst, a recipe for destabilisation.
sve drugo bi u najboljem slučaju predstavljalo nastojanje da se dobije na vremenu -- a u najgorem, recept za destabilizaciju.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the majority ridicule osmanagic's pyramids as, at best, wishful thinking and at worst, a deliberate hoax.
većina ismijava osmaganićeve piramide kao, u najboljem slučaju, predmet želje, a u najgorem, kao namjernu obmanu.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
among the believers, those who stay at home without a good reason are not equal to those who strive for the cause of god in person or with their property.
nisu isti oni koji sjede od vjernika - izuzev koji imaju teškoću - i mudžahidi na putu allahovom sa imecima njihovim i dušama njihovim.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
belgrade and kosovo serbs strongly opposed the arrival of the kosovo police and customs officers at the crossings in northern kosovo, demanding that only the representatives of international missions stay at the crossings.
beograd i kosovski srbi oštro su se usprotivili dolasku kosovske policije i carinika na prijelaze na sjeveru kosova, zahtijevajući da na prijelazima ostanu samo predstavnici međunarodnih misija.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but god did not like their setting forth, and they were held back and told: "stay at home with those who stay behind."
međutim, allah je mrzio dizanje njihovo, pa ih je zadržao, i rečeno je: "sjedite sa onima koji sjede!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
expressing their support for morar, whose three-year mandate ended on monday, officials in brussels have sent a clear signal that they would like to him stay at the dna.
izražavajući svoju podršku moraru, čiji je trogodišnji mandat završio u ponedjeljak, zvaničnici u briselu poslali su jasan signal da bi voljeli da on ostane u dna.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they prefer to be with women who (are allowed to) stay at home during war, and their hearts are sealed; so they fail to understand.
zadovoljavaju se da budu s onima koji ne idu u boj, srca njihova su zapečaćena, pa oni ne shvaćaju!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: