İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beautiful lady
lijepa djevojka
Son Güncelleme: 2021-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't speak english.
ne govorim engleski.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surely you speak at variance,
uistinu, vi ste u govoru različiti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what ails you, that you speak not?'
Šta vam je, ne govorite?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
beautiful ladies
lijepa djevojka
Son Güncelleme: 2021-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bring your book, if you speak truly!
donesite knjigu svoju, ako istinu govorite!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bring us our fathers, if you speak truly!'
pa dajte očeve naše, ako ste iskreni!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"what is the matter with you that you speak not?"
Šta vam je, ne govorite?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bring us a token if you speak the truth."
pa daj znak ako si od istinitih."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do you not bring back his soul, if you speak truly?
ne povratite, ako istinu govorite?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but it is best to be patient: god alone can help me bear the loss you speak of."
pa strpljivost je lijepa, a allah je taj od kojeg se traži pomoć protiv onog šta opisujete."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say: 'produce your proof, if you speak truly.'
reci: "dokažite, ako istinu govorite!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they say, 'when will this promise be, if you speak truly?'
i govore: "kad će ovo obećanje, ako istinu govorite?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do you speak for god, saying things of which you have no knowledge?
zar govorite o allahu ono šta ne znate?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"
pa dajte očeve naše, ako ste iskreni!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say: 'then avert death from yourselves, if you speak truly.'
reci: "pa odbijte od duša svojih smrt, ako istinu govorite!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say: "avert death from your ownselves, if you speak the truth."
reci: "pa odbijte od duša svojih smrt, ako istinu govorite!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and if you speak aloud – so he surely knows the secret and that which is more concealed.
a ako si glasan u govoru, pa uistinu, on zna tajnu i skrivenije.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(whether you) speak in secret or aloud, he knows the innermost of the chests.
govorili vi tiho ili glasno – pa, on, sigurno, zna svačije misli!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(the pharaoh) said: "then bring it, if you speak the truth."
"pa daj ga, ako istinu govoriš!" – reče faraon.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor