Şunu aradınız:: diluting percentage ( by weight of paint ) (İngilizce - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bosnian

Bilgi

English

diluting percentage ( by weight of paint )

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Boşnakça

Bilgi

İngilizce

and (the clouds) that bear heavy weight of water;

Boşnakça

i onih koji teret nose,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whoever has done an atom's weight of good,

Boşnakça

onaj ko bude uradio koliko trun dobra – vidjeće ga,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the total weight of the findings is four tonnes.

Boşnakça

ukupna težina nalaza je četiri tone.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god does not do even an atom's weight of injustice.

Boşnakça

allah neće nikome ni trunku nepravde učiniti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whoever has done an atom's weight of good will see it.

Boşnakça

onaj ko bude uradio koliko trun dobra – vidjeće ga,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whoever does an atom's weight of evil shall see it.

Boşnakça

a ko je uradio težinu atoma zla, vidjeće ga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he who has done an atom's weight of evil shall see it.

Boşnakça

a ko je uradio težinu atoma zla, vidjeće ga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if there be the weight of a mustard seed, we will bring it.

Boşnakça

i ako bude težine zrnca gorušice, iznijet ćemo ga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(we shall bring forth the acts of everyone), even if it be the weight of a grain of mustard seed.

Boşnakça

i ako bude težine zrnca gorušice, iznijet ćemo ga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and even if it be the weight of a mustard-seed, we will bring it up.

Boşnakça

i ako bude težine zrnca gorušice, iznijet ćemo ga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

even if it be the weight of a mustard seed we shall produce it and we suffice as reckoners.

Boşnakça

i ako bude težine zrnca gorušice, iznijet ćemo ga. i dovoljni smo mi obračunci.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(they say so) that they may bear the full weight of their burdens on the day of resurrection and also of the burdens of those whom they misled on account of their ignorance.

Boşnakça

da bi na sudnjem danu nosili čitavo breme svoje i dio bremena onih koje su, a da oni nisu bili svjesni, u zabludu doveli.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"and corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?

Boşnakça

i usjevima i palmama - plodovi njihovi zreli -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

allah wrongs not even of the weight of an atom (or a small ant), but if there is any good (done), he doubles it, and gives from him a great reward.

Boşnakça

allah ne čini nepravdu težine zerre; i ako bude dobro djelo, udvostručiće ga i dati od sebe nagradu veličanstvenu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

among the people of the scripture there is he who, if thou trust him with a weight of treasure, will return it to thee.

Boşnakça

i od sljedbenika knjige je ko, ako mu povjeriš gomilu, vratiće ti je.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and there escapeth not thy lord the weight of an ant in the earth or the heavens, nor less than that nor greater, but it is in a book luminous.

Boşnakça

gospodaru tvome ništa nije skriveno ni na zemlji ni na nebu, ni koliko trun jedan, i ne postoji ništa, ni manje ni veće od toga, što nije u knjizi jasnoj.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely god shall not wrong so much as the weight of an ant; and if it be a good deed he will double it, and give from himself a mighty wage.

Boşnakça

allah neće nikome ni trunku nepravde učiniti. dobro djelo on će umnogostručiti i još od sebe nagradu veliku dati.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as greece teeters on the brink of bankruptcy, the simmering resentment by workers, pensioners, the poor and youth for carrying the weight of the country's recovery seems to be boiling over.

Boşnakça

dok se grčka jedva održava na ivici bankrota, prokuhalo nezadovoljstvo radnika, penzionera, siromašnih i omladine zbog snošenja tereta oporavka zemlje izgleda da je prevršilo čašu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

setimes: what was the relative weight of the serbian goods in kosovo markets and what of those coming from other exporters macedonia, montenegro and albania?

Boşnakça

setimes: koja je bila relativna težina srbijanskih roba na tržištima kosova, a koja onih koje dolaze iz drugih izvoznica, makedonije, crne gore i albanije?

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"for the past two years, as the political environment has become more severe, the political weight of social media has increased," he explains.

Boşnakça

"u protekle dvije godine, kako politička sredina postaje oštrija, politička težina društvenih medija se povećava," pojašnjava on.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,347,263 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam