Şunu aradınız:: happy 10th monthsary to you my love (İngilizce - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bosnian

Bilgi

English

happy 10th monthsary to you my love

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Boşnakça

Bilgi

İngilizce

where are you, my love

Boşnakça

gdje si ljubavi moj

Son Güncelleme: 2023-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but yes, there had come to you my verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.

Boşnakça

"nikada! dolazile su ti pouke moje, pa si ih poricao i oholio se, i nevjernik si bio."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the lord said to moses, "i have given you distinction above the people by speaking to you and giving you my message.

Boşnakça

"o musa" – reče on – "ja sam tebe odlikovao nad ostalim svijetom poslanstvom svojim i govorom svojim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, "they are close upon my tracks, and i hastened to you, my lord, that you be pleased."

Boşnakça

"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"did not there come to you messengers from amongst you, reciting unto you my verses and warning you of the meeting of this day of yours?"

Boşnakça

zar vam nisu dolazili poslanici između vas, kazivali vam znakove moje i upozoravali vas susretom ovog dana vašeg?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

children of adam, when messengers of your own come to narrate to you my verses, those who are cautious and mend their ways will have nothing to fear neither shall they be saddened,

Boşnakça

o sinovi ademovi! ako vam dođu poslanici između vas, kazivaće vam ajete moje, pa ko se poboji i popravi, tad neće biti straha nad njima, niti će oni žaliti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

'company of jinn and mankind, did not messengers come to you from among you, relating to you my signs and warning you of the encounter of this your day?'

Boşnakça

"o skupe džinski i ljudski, zar vam iz redova vas samih poslanici nisu dolazili koji su vam ajete moje kazivali i upozoravali vas da ćete ovaj vaš dan dočekati?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"o company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you my verses and warning you of the meeting of this day of yours?"

Boşnakça

"o skupe džinski i ljudski, zar vam iz redova vas samih poslanici nisu dolazili koji su vam ajete moje kazivali i upozoravali vas da ćete ovaj vaš dan dočekati?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if there should come to you messengers from among you, relating to you my signs, then whosoever is godfearing and makes amends -- no fear shall be on them, neither shall they sorrow.

Boşnakça

ako vam dođu poslanici između vas, kazivaće vam ajete moje, pa ko se poboji i popravi, tad neće biti straha nad njima, niti će oni žaliti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said, "my lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have i been in my supplication to you, my lord, unhappy.

Boşnakça

i rekao: "gospodaru moj, kosti su mi oronule i glava osijedjela, a nikada nisam, kad sam ti, gospodaru moj, molbu uputio, nesretan ostao.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

o children of adam! if there come to you messengers from amongst you, reciting to you, my verses, then whosoever becomes pious and righteous, on them shall be no fear, nor shall they grieve.

Boşnakça

o sinovi ademovi, kad vam između vas samih budu dolazili poslanici koji će vam propise moje objašnjavati – onda se oni koji se budu allaha bojali i dobra djela činili neće ničega bojati niti će za bilo čim tugovati;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

children of adam! if there should come to you messengers from among you, relating to you my signs, then whosoever is godfearing and makes amends -- no fear shall be on them, neither shall they sorrow.

Boşnakça

o sinovi ademovi, kad vam između vas samih budu dolazili poslanici koji će vam propise moje objašnjavati – onda se oni koji se budu allaha bojali i dobra djela činili neće ničega bojati niti će za bilo čim tugovati;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if they turn away, [say], "i have already conveyed that with which i was sent to you. my lord will give succession to a people other than you, and you will not harm him at all.

Boşnakça

pa ako okrenete leđa – a ja sam vam saopćio ono što vam je po meni poslano – gospodar moj će umjesto vas narod drugi dovesti, i vi mu ničim nećete nauditi; gospodar moj zaista bdi nad svim."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"if ye turn away,- i (at least) have conveyed the message with which i was sent to you. my lord will make another people to succeed you, and you will not harm him in the least.

Boşnakça

pa ako okrenete leđa – a ja sam vam saopćio ono što vam je po meni poslano – gospodar moj će umjesto vas narod drugi dovesti, i vi mu ničim nećete nauditi; gospodar moj zaista bdi nad svim."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,018,009,892 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam