İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
say: 'take your joy!
reci: "uživajte!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
laughing and full of joy,
nasmijana, radosna,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and will return unto his folk in joy.
i svojima će se radostan vratiti;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and will return to his family in joy!
i svojima će se radostan vratiti;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"i have a sense of both joy and anticipation.
"imam osjećaj i radosti i očekivanja.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
skaline will be a joy for tourists to experience."
skaline će biti prekrasno iskustvo turistima."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eat and drink and may every joy attend you as a reward for your deeds.
"jedite i pijte, prijatno neka vam je! – za ono što ste radili."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
'eat and take your joy a little; you are sinners!'
"jedite i naslađujte se, ali zakratko! – vi ste, zaista, grješnici!" –
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"on this big day for bih, i wish to share the joy with all my compatriots.
"na taj veliki dan za bih, želim podijeliti radost sa svim svojim sugrađanima.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so allah shall guard them against the woe of that day, and will procure them freshness and joy,
i njih će allah strahote toga dana sačuvati i blaženstvo i radost im darovati
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as for those who believed, and did deeds of righteousness, they shall walk with joy in a green meadow,
pa što se tiče onih koji budu vjerovali i dobra djela činili - pa oni će se u (bujnom) vrtu veseliti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and pharaoh's wife said, "he will be a joy to the eye for me and you!
i reče žena faraonova: "osvježenje oka je meni i tebi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
after all, one feels the most joy when appreciated at home, when one's work and contribution is respected.
najzad, čovjek osjeća najviše radosti kad ga cijene kod kuće, kad se poštuje njegov rad i doprinos.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know!
ostavi ih da jedu i uživaju i neka ih zavara nada. pa saznaće!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"but instead of a day of mourning, we established a day of joy for the new and future forests," he said.
"ali umjesto dana žalosti, osnovali smo dan radosti za nove i buduće šume," izjavio je on.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.